วันพฤหัสบดีที่ 21 พฤษภาคม พ.ศ. 2563

perpetual wishes / fripSide



perpetual wishes / fripSide



この空 響き渡る 自由な想い抱いて
kono sora hibiki wataru jiyuu na omoi daite
โอบกอดความความรู้สึกอิสระที่ดังก้องกังวานไปทั่วผืนฟ้านี้
永久に輝く想いを きっといつか一緒に見つけよう
towa ni kagayaku omoi wo kitto itsuka issho ni mitsukeyou
ความรู้สึกที่เปล่งประกายไปชั่วนิรันดร์ สักวันหนึ่งเรามาค้นหามันไปด้วยกันเถอะนะ


煌めくその冒険の始まりが 心踊る出会いを予感していた
kirameku sono bouken no hajimari ga kokoro odoru deai wo yokan shiteita
ฉันรู้สึกว่าจะได้พบกับจุดเริ่มต้นของการผจญภัยอันเปล่งประกายที่ทำให้หัวใจเต้นระรัว
繋がり合う 心と心が見つけた 揺るぎのない確かな熱い想いを胸に
tsunagariau kokoro to kokoro ga mitsuketa yurugi no nai tashika na atsui omoi wo mune ni
หัวใจที่เชื่อมถึงกันได้พบความรู้สึกที่เร่าร้อนและมั่นคงไม่สั่นไหว อยู่ภายในใจของฉัน


感じあえる 今があるから 語り合える 明日もどこかで
kanjiaeru ima ga aru kara katariaeru ashita mo dokokade
เพราะรู้สึกได้ว่ามีตอนนี้อยู่ จึงมีที่ไหนสักแห่งในวันพรุ่งนี้ที่จะได้พูดคุยกับเธอ
信じる あの日の約束 高鳴る鼓動胸に 刻んだ誓い
shinjiru ano hi no yakusoku takanaru kodou mune ni kizande chikai
ฉันเชื่อนะ คำสัญญาในวันนั้น จังหวะหัวใจที่เต้นระรัว และคำสาบานที่จารึกอยู่ในใจ


この空を舞い上がる それぞれの幸せが
kono sora wo maiagaru sorezore no shiawase ga
ขอให้ความสุขของเราแต่ละคนที่กำลังล่องลอยอยู่บนผืนฟ้านี้
ได้เปล่งประกายไปชั่วนิรันดร์
永久に輝けるように 同じ想い重ねよう
towa ni kagayakeru you ni onaji omoi kasaneyou
เรามาซ้อนทับความรู้สึกที่เหมือนกันของเราเข้าด้วยกันเถอะนะ
季節は移り変わり この桜が散っても
kisetsu wa utsurikawari kono sakura ga chitte mo
ฤดูกาลผันเปลี่ยนไป ซากุระต้นนี้ก็ร่วงโรยเช่นกัน
君と歩いてきた道を 振り返れば笑顔が溢れてる
kimi to aruitekita michi wo furikaereba egao ga afureteru
หากได้หันกลับไปมองเส้นทางที่ได้เดินไปพร้อมกับเธอ
รอยยิ้มของฉันก็พลันเอ่อล้นออกมา


思い出すよ君と出会った時を 桜が舞う街は輝きに溢れて
omoidasu yo kimi to deatta toki wo sakura ga mau machi wa kagayaki ni afurete
นึกออกแล้วล่ะ ช่วงเวลาที่ฉันได้พบกับเธอ
ในเมืองที่ซากุระโปรยปรายนั้นเอ่อล้นไปด้วยประกายแสง
通じ合った 心と心がひとつに その瞬間 曇りのない君の瞳を見た
tsuujiatta kokoro to kokoro ga hitotsu ni sono shunkan kumori no nai kimi no hitomi wo mita
หัวใจที่สื่อถึงกันของเรา ได้เป็นหนึ่งเดียวกัน
ในช่วงเวลานั้น ฉันได้มองไปยังดวงตาอันแสนบริสุทธิ์ของเธอ


感じ合った 昨日があるから 今日も君と 繋がる絆で
kanjiatta kinou ga aru kara kyou mo kimi to tsunagaru kizuna de
เพราะว่ามีวันวานที่รู้สึกถึงร่วมกัน วันนี้เองจึงเป็นสายสัมพันธ์ที่เชื่อมโยงฉันกับเธอ 
守った お互いの理想 夢見る高みへと僕らを誘う
mamotta otagai no risou yumemiru takami e to bokura wo izanau
อุดมคติของแต่ละคนที่ปกป้องไว้ ได้เชื้อเชิญเราไปสู่ยอดสูงที่ฝันเห็น


この空 響き渡る 自由な想い抱いて
kono sora hibiki wataru jiyuu na omoi daite
โอบกอดความความรู้สึกอิสระที่ดังก้องกังวานไปทั่วผืนฟ้านี้ 
永久に輝く想いを ずっと抱き続けよう
towa ni kagayaku omoi wo zutto idaki tsuzukeyou
ความรู้สึกที่เปล่งประกายไปชั่วนิรันดร์ เรามาโอบกอดมันไว้ต่อไปตลอดเถอะนะ
一緒なら怖くない 君と共に掴んだ
issho nara kowakunai kimi to tomo ni tsukanda
ถ้าได้อยู่ด้วยกัน ฉันก็ไม่รู้สึกหวาดกลัว เราโอบกอดความกล้าเอ่อล้น
溢れる勇気抱きしめて もっともっと幸せ見つけよう
afureru yuuki dakishimete motto motto shiawase mitsukeyou
ที่พวกเราคว้าได้ไว้ มาออกค้นหาความสุขที่มากขึ้นไปอีกด้วยกันเถอะ 


終わることなく続く闘いから 君の優しさを知ったから
owaru koto naku tsuzuku tatakai kara kimi no yasashisa wo shitta kara
เพราะว่าการต่อสู้ดำเนินต่อไปอย่างไม่จบสิ้น เพราะว่าฉันได้รู้จักกับความอ่อนโยนของเธอ 
僕は今 誓えるよ どんな時も 君と守り抜くその約束
boku wa ima chikaeru yo donna toki mo kimi to mamorinuku sono yakusoku
ตอนนี้ฉันขอสาบาน ไม่ว่าเมื่อไหร่ ฉันก็จะปกป้องคำสัญญานั้นจนถึงที่สุดไปพร้อมกับเธอ 


この空 響き渡る 自由な想い抱いて
kono sora hibiki wataru jiyuu na omoi daite
โอบกอดความความรู้สึกอิสระที่ดังก้องกังวานไปทั่วผืนฟ้านี้
永久に輝く想いを きっといつか見つけよう 一緒なら
towa ni kagayaku omoi wo kitto itsuka mitsukeyou issho nara
ความรู้สึกที่เปล่งประกายไปชั่วนิรันดร์ สักวันหนึ่งเราจะต้องหาพบแน่นอน 
ถ้าพวกเราไปด้วยกันล่ะก็


この空を舞い上がる それぞれの幸せが
kono sora wo maiagaru sorezore no shiawase ga
ขอให้ความสุขของเราแต่ละคนที่กำลังล่องลอยอยู่บนผืนฟ้านี้
ได้เปล่งประกายไปชั่วนิรันดร์ 
永久に輝けるように 同じ想い重ねよう
towa ni kagayakeru you ni onaji omoi kasaneyou
เรามาซ้อนทับความรู้สึกที่เหมือนกันของเราเข้าด้วยกันเถอะนะ
季節は移り変わり この桜が散っても
kisetsu wa utsurikawari kono sakura ga chitte mo
ฤดูกาลได้ผันเปลี่ยยนไป ซากุระต้นนี้ก็ร่วงโรยเช่นกัน
君と歩いてきた道を 振り返れば笑顔が溢れてる
kimi to aruitekita michi wo furikaereba egao ga afureteru
หากได้หันกลับไปมองเส้นทางที่ได้เดินไปพร้อมกับเธอ
รอยยิ้มของฉันก็พลันเอ่อล้นออกมา

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น