วันพุธที่ 22 มกราคม พ.ศ. 2563

Hatsukoi / Suzuki Aina



はつこい / 鈴木愛奈





気づいたの あなたの声で ギュってなって苦しいんだ
kizuita no anata no koe de gyutte natte kurushin da
เสียงของเธอที่ฉันรู้สึกได้ ทำให้หัวใจของฉันถูกบีบแน่น เจ็บปวดจังเลยนะ
初めての感覚 戸惑ってる
hajimete no kankaku tomadotteru
เป็นความรู้สึกที่เพิ่งเคยเกิดขึ้นเป็นครั้งแรก รู้สึกสับสนไปหมด




バカだよね 恥ずかしくて変なこと言っちゃったり
baka da yo ne hazukashikute hen na koto ichattari 
บ้าบอจังเลยนะ รู้สึกอายจังเลย ที่ดันพูดอะไรแปลก ๆ ออกไป
元に戻れたなら ラクなのにね
moto ni modoretanara raku na no ni ne
ถ้าย้อนกลับไปจุดเริ่มต้นได้ ทุกอย่างก็คงจะง่ายกว่านี้




後悔なんかしたくない
koukai nanka shitakunai
ฉันไม่อยากมารู้สึกเสียใจในภายหลัง
絶対 諦めたくない だから
zettai akirametakunai dakara
ตัวฉันจึงไม่อยากจะยอมแพ้




止まらない想い 届けたい まだ何もできないけど
tomaranai omoi todoketai mada nani mo dekinai kedo
มันเป็นความรู้สึกที่หยุดไม่ได้ ฉันจึงอยากส่งมันไปให้เธอ 
แม้ว่าตัวฉันจะยังทำอะไรไม่ได้ก็ตาม
昨日よりも 今日はもっと あなたの 一番 そばにいたいよ
kinou yori mo kyou wa motto anata no ichiban soba ni itai yo
วันนี้ก็รู้สึกมากขึ้น รู้สึกยิ่งกว่าเมื่อวาน รู้สึกอยากอยู่เคียงข้างเธอที่สุดเลย
夢のような 急展開 いつか起こりますように
yume no you na kyuutenkai itsuka okorimasu you ni
ขอให้การพัฒนา (ความสัมพันธ์) ที่รวดเร็วราวกับฝันไป เกิดขึ้นในสักวันหนึ่งเถอะ
あなたじゃなきゃ 意味がないの 受け止めてね
anata janakya imi ga nai no uketomete ne
เพราะถ้าไม่ใช่เธอแล้ว มันก็ไม่มีความหมายอะไร ช่วยรับความรู้สึกของฉันไว้ทีนะ
大好きなんだ
daisuki nanda
ฉันชอบเธอที่สุดเลย




最初はそんなんじゃなくて いつも一緒にいたよね
saisho wa sonnan janakute itsumo issho ni ita yo ne
เดิมทีแล้ว มันไม่ใช่แบบนั้น พวกเราเคยอยู่ด้วยกันเสมอ
笑いあった日々が あたたかくて
waraiatta hibi ga atatakakute
วันเวลาที่ได้ยิ้มให้กัน ช่างอบอุ่นเหลือเกิน




あなたの口ずさむ歌を 目を閉じて聞いてるだけで
anata no kuchizusamu uta wo me wo tojite kiiteru dake de
บทเพลงที่เธอฮัมออกมา แค่เพียงหลับตาฟัง 
空っぽな心が 満たされてく
karappo na kokoro ga mitasareteku
หัวใจที่ว่างเปล่าของฉัน ก็ถูกเติมเต็ม




クセや仕草や言葉も
kuse ya shigusa ya kotoba mo
จะนิสัย ท่าทาง หรือคำพูดของเธอ
ひとつ ひとつが愛しい だから
hitsotsu hitsotsu ga itoshii dakara
ฉันก็รักในแต่ละสิ่งของเธอ




止まらない想い どうして こんなに夢中なんだろう
tomaranai omoi doushite konna ni muchuu nandarou
มันเป็นความรู้สึกที่หยุดไม่ได้ ทำไมกันนะ 
ฉันถึงคิดถึงแต่เพียงเธอได้มากขนาดนี้
あらがっても 二度と解けない あなたに 魔法かけられたみたい
aragattemo nidoto tokenai anata ni mahou kakerareta mitai
แม้จะฝืนต้านทาน แต่ก็ดูเหมือนฉันจะถูกเธอสะกดไว้ 
ด้วยมนตร์ที่จะไม่เสื่อมคลายไปอีกครั้ง
思いもしない 急接近 ドキドキが止まらないよ
omoi mo shinai kyuusekkin dokidoki ga tomaranai yo
ไม่เคยคิดเลย ว่าจู่ ๆ เธอจะเข้ามาใกล้ฉัน หัวใจของฉันเต้นแรงไม่หยุด 
代わりのいない あなたがいる この時間が
kawari no inai anata ga iru kono jikan ga
ไม่มีใครมาแทนที่เธอได้ ช่วงเวลาที่มีเธออยู่นี้
大好きなんだ
daisuki nanda
ฉันชอบที่สุดเลย



仲のいい 友達のままで ずっと いれば 関係壊すことなんかないけど
naka no ii tomodachi no mama de zutto ireba kankei kowasu koto nankanai kedo
ตราบใดที่ยังเป็นเพื่อนสนิทอยู่ ความสัมพันธ์นี้ก็ไม่มีวันแตกสลายไป แต่ว่า
あなたから連絡 来ただけで 嬉しくて
anata kara renraku kita dake de ureshikute
แค่เพียงเธอติดต่อมาหาฉัน ก็ทำให้ฉันดีใจ
どうにもならないよ どうすればいい?
dou ni mo naranai yo dou sureba ii?
ฉันทำอะไรไม่ได้เลย ฉันควรจะทำยังไงดี?




止まらない想い 届けたい まだ何もできないけど
tomaranai omoi todoketai mada nani mo dekinai kedo
มันเป็นความรู้สึกที่หยุดไม่ได้ ฉันจึงอยากส่งมันไปให้เธอ 
แม้ว่าตัวฉันจะยังทำอะไรไม่ได้ก็ตาม
昨日よりも 今日はもっと あなたの 一番 そばにいたいよ
kinou yori mo kyou wa motto anata no ichiban soba ni itai yo
วันนี้ก็รู้สึกมากขึ้น รู้สึกยิ่งกว่าเมื่อวาน รู้สึกอยากอยู่เคียงข้างเธอที่สุดเลย
夢のような 急展開 いつか起こりますように
yume no you na kyuutenkai itsuka okorimasu you ni
ขอให้การพัฒนา (ความสัมพันธ์) ที่รวดเร็วราวกับฝันไป เกิดขึ้นในสักวันหนึ่งเถอะ
あなたじゃなきゃ 意味がないの 受け止めてね
anata janakya imi ga nai no uketomete ne
เพราะถ้าไม่ใช่เธอแล้ว มันก็ไม่มีความหมายอะไร ช่วยรับความรู้สึกของฉันไว้ทีนะ
大好きなんだ
daisuki nanda
ฉันชอบเธอที่สุดเลย




いまあなたに 恋してるんだ
ima anata ni koishiterun da
ในตอนนี้ฉันน่ะ รักเธอที่สุดเลยล่ะ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น