วันอาทิตย์ที่ 10 กรกฎาคม พ.ศ. 2565

Hajimari no Sign / Saito Shuka



はじまりのサイン / 斉藤朱夏




かたっぽだけの羽根じゃ

katappo dake no hane ja

ด้วยปีกเพียงข้างเดียว

上手く飛べやしないみたいに

umaku tobeyashinai mitai ni

ดูเหมือนว่าจะบินไปได้ไม่ดีเลย

ここに君がいて 僕がいて

koko ni kimi ga ite boku ga ite

ที่ตรงนี้ มีเธออยู่ จึงมีฉันอยู่

はじめて意味がある

hajimete imi ga aru

และเริ่มมีความหมายบางอย่าง




ありったけ振り絞って

arittake furishibotte

ฉันทุ่มเททุกอย่างที่มีออกไป

ときには悔しさを知って

toki ni wa kuyashisa wo shitte

บางครั้งก็ได้รู้จักกับความเสียใจ

それでも聞こえた 届いた

sore demo kikoeta todoita

แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็ได้ยิน มันส่งมาถึงแล้วล่ะ 

それは君の声

sore wa kimi no koe

เสียงของเธอน่ะ




君が笑って 思わずつられて

kimi ga waratte omowazu tsurarete

พอเธอยิ้มออกมา ฉันก็ถูกดึงดูดโดยไม่รู้ตัว

君に向かって 僕も笑って

kimi ni mukatte boku mo waratte

พอหันไปหาเธอ ฉันเองก็ยิ้มออกมาเหมือนกัน

何度も繰り返して 重なり合って

nandomo kurikaeshite kasanariatte

เกิดขึ้นซ้ำแล้วซ้ำเล่า จนซ้อนทับ

響き合う きっとそれが僕たちの合図

hibikiau kitto sore ga bokutachi no aizu

และก้องกังวานหากัน สิ่งนั้นต้องเป็นสัญญาณของพวกเราอย่างแน่นอน




はじまりのサイン なんてことない

hajimari no sain nante koto nai

เครื่องหมายแห่งการเริ่มต้น สิ่งที่ดูไม่มีอะไร

今日が輝いていくのさ

kyou ga kagayaite iku no sa

แต่ว่าวันนี้มันกำลังเปล่งประกายอยู่นะ

いま スタートライン 飛び越え ふわり

ima sutaatorain tobikoe fuwari

ตอนนี้ ตรงเส้นสตาร์ท กระโดดลอยข้ามไปเลย

どこへでもきっと行ける

doko e demo kitto yukeru

ไม่ว่าจะไปที่ไหน ต้องไปได้อย่างแน่นอน

はじまりのサイン 数え切れない

hajimari no sain kazoekirenai

สัญญาณแห่งการเริ่มต้น แม้เหมือนจะท้อแท้

ほど挫けそうになるけど

hodo kujikesou ni naru kedo

อยู่นับครั้งไม่ถ้วน แต่ว่า

目を閉じればいつだって浮かぶ

me wo tojireba itsudatte ukabu

พอหลับตาลง ไม่ว่าเมื่อไหร่มันก็ปรากฏขึ้นในใจ

決して消えない 僕と君のサイン

kesshite kienai boku to kimi no sain

และไม่มีวันเลือนหายไป เครื่องหมายของฉันและเธอ




思いっきり手を伸ばして

omoikkiri te wo nobashite

เอื้อมมือออกไปอย่างเต็มที่

星をつかもうとするような

hoshi wo tsukamou to suru you na

ราวกับพยายามจะคว้าดวงดาวไว้

子どもじみた夢も 君となら

kodomojimita yume mo kimi to nara

แม้เป็นความฝันที่ดูเป็นเด็ก หากได้อยู่กับเธอ

信じたくなるのさ

shinjitaku naru no sa

ฉันก็รู้สึกอยากเชื่อมั่น




よじ登った壁の向こうが

yojinobotta kabe ni mukou ga

แม้อีกฟากของกำแพงที่ปีนขึ้นไป

また新しい壁だとしたって

mata atarashii kabe da toshitatte

จะยังมีกำแพงใหม่ตั้งอยู่

何度も繰り返して 高く澄み渡る場所をほら

nandomo kurikaeshite takaku sumiwataru basho wo hora

วนซ้ำไปไม่รู้กี่ครั้ง มองไปยังที่สูง ๆ และเห็นได้ชัดสิ

いつか君と見れますように

itsuka kimi to miremasu you ni

สักวันหนึ่งฉันขอให้เธอมองเห็นฉัน




はじまりのサイン かけがえのない

hajimari no sain kakegae no nai

เครื่องหมายแห่งการเริ่มต้น ไม่มีอะไรทดแทนได้

君と生きたい この一瞬を

kimi to ikitai kono isshun wo

ชั่วขณะนี้ที่อยากใช้ชีวิตร่วมกับเธอ

いったりきたり まっすぐじゃない

ittarikitari massugu janai

เดี๋ยวมาเดี๋ยวไป ไม่ได้ตรงไปข้างหน้าอย่างเดียว

この道もずっと行ける

kono michi mo zutto yukeru

แม้แต่เส้นทางนี้ ฉันก็สามารถมุ่งต่อไปได้ตลอดเวลา

はじまりのサイン ときには深い

hajimari no sain toki ni wa fukai

สัญญาณแห่งการเริ่มต้น แม้บางเวลา

暗闇が待っているけど

kurayami ga matteiru kedo

ความมืดมิดจะรอคอยอยู่ แต่ว่า

忘れないでいつだってそばで

wasurenaide itsudatte soba de

อย่าได้ลืมไปล่ะ ไม่ว่าเมื่อไหร่มันก็อยู่เคียงข้าง

きらりと光る 僕と君のサイン

kirari to hikaru boku to kimi no sain

และส่องแสงระยิบระยับ เครื่องหมายของฉันและเธอ




目を閉じればいつだって

me wo tojireba itsudatte

พอหลับตาลง ไม่ว่าเมื่อไหร่

忘れないでいつだって

wasurenaide itsudatte

ก็อย่าได้ลืมไปล่ะ ไม่ว่าเมื่อไหร่

君のそばでいつだって

kimi no soba de itsudatte

ฉันอยู่เคียงข้างเธอ ไม่ว่าเมื่อไหร่




はじまりのサイン なんてことない

hajimari no sain nante koto nai

เครื่องหมายแห่งการเริ่มต้น สิ่งที่ดูไม่มีอะไร

今日が輝いていくのさ

kyou ga kagayaite iku no sa

แต่ว่าวันนี้มันกำลังเปล่งประกายอยู่นะ

いま スタートライン 飛び越え ふわり

ima sutaatorain tobikoe fuwari

ตอนนี้ ตรงเส้นสตาร์ท กระโดดลอยข้ามไปเลย

どこへでもきっと行ける

doko e demo kitto yukeru

ไม่ว่าจะไปที่ไหน ต้องไปได้อย่างแน่นอน

はじまりのサイン 数え切れない

hajimari no sain kazoekirenai

สัญญาณแห่งการเริ่มต้น แม้เหมือนจะท้อแท้

ほど挫けそうになるけど

hodo kujikesou ni naru kedo

อยู่นับครั้งไม่ถ้วน แต่ว่า

目を閉じればいつだって浮かぶ

me wo tojireba itsudatte ukabu

พอหลับตาลง ไม่ว่าเมื่อไหร่ มันก็ปรากฏขึ้นในใจ

決して消えない 僕と君のサイン

kesshite kienai boku to kimi no sain

และไม่มีวันเลือนหายไป เครื่องหมายของฉันและเธอ

忘れないでいつだってそばで

wasurenaide itsudatte soba de

อย่าได้ลืมไปล่ะ ไม่ว่าเมื่อไหร่มันก็อยู่เคียงข้าง

僕らをつなぐ はじまりのサイン

bokura wo tsunagu hajimari no sain

และเชื่อมโยงพวกเราไว้ด้วยกัน เครื่องหมายแห่งการเริ่มต้น


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น