วันอาทิตย์ที่ 12 พฤษภาคม พ.ศ. 2562

Saigo no Hanabi / Uchida Aya



最後の花火 / 内田彩





もしも最初に知っていたのなら
moshimo saisho ni shitteita no nara
ถ้าหากว่าฉันรู้อยู่ตั้งแต่แรกแล้วล่ะก็…




きっと気付いてないでしょう
kitto kizuitenai deshou
เธอไม่รู้สึกตัวเลยสินะ
浴衣着てきてねの一言が
yukata kite kite ne no hitokoto
คำพูดที่ว่า ‘ใส่ยูกาตะมาด้วยนะ’  ของเธอ
口火を切った いつもの夏が
kuchibi wo kitta istumo no natsu ga
ได้เริ่มการพูดคุยของเรา และเปลี่ยนหน้าร้อนแบบทุกทีของฉัน
特別な夏になった
tokubetsu na natsu ni natta
ให้กลายเป็นหน้าร้อนที่สุดแสนพิเศษ




待ち合わせの改札でも
machiawase no kaisatsu demo
ฉันรอเธออยู่ที่เครื่องตรวจตั๋ว
すぐあなたを見つけてしまう
sugu anata wo mitsukete shimau
แต่ก็ได้พบกับเธอในทันที
19時まであと1時間
juukuji made ato ichi jikan
เหลืออีกเพียงหนึ่งชั่วโมง จะถึงเวลาหนึ่งทุ่ม
瞬きもしたくないよ
mabataki mo shitakunai yo
ฉันไม่อยากแม้แต่จะกระพริบตาเลย
心に形があったなら
kokoro ni katachi ga atta nara
หากหัวใจก่อตัวเป็นรูปร่าง
恋に色がもしあったなら
koi ni iro ga moshi atta nara
หรือหากความรักมีสีสันขึ้นมา
今の私 バレちゃうな
ima no watashi barechau na
ตัวฉันในตอนนี้ คงถูกเธอจับได้




打ち上がる花火が
uchiagaru hanabi ga
ดอกไม้ไฟที่ถูกจุดขึ้นไป
あなたの横顔を染めてゆくよ
anata no yokogao wo someteyuku yo
ย้อมใบหน้าด้านข้างของเธอด้วยแสงสีของมัน
願いごと 一つだけだよ
negaigoto hitotsu dake da yo
คำขอเพียงหนึ่งเดียวของฉัน
神様に届くかな
kamisama ni todoku kana
จะส่งไปถึงพระเจ้าไหมนะ
時間よ止まれ このまま
jikan yo tamare kono mama
เวลาเอ๋ย ช่วยหยุดลง ทั้ง ๆ แบบนี้ทีเถอะ




同じ夜空の下にいた
onaji yozora no no shita ni ita
เพราะอยู่ใต้ผืนฟ้าเดียวกัน
それだから気持ちも一緒と
sore dakara kimochi mo issho to
ฉันเลยคิดไปว่าความรู้สึกของเรา
思っていた でもその瞳は
omotteita demo sono hitomi wa
นั้นมีเหมือนกัน แต่แววตานั้นของเธอ
違う誰かが映ってた
chigau dareka ga utsutteta
มีใครบางคนที่ไม่เหมือนเดิมสะท้อนอยู่




運命にしるしがあったら
unmei ni shirushi ga attara
หากมีสัญลักษณ์สำหรับโชคชะตา
恋に音がもしあったなら
koi ni oto ga moshi atta nara
หรือหากมีเสียงที่บ่งบอกถึงความรัก
もっと早く教えて
motto hayaku oshiete
ช่วยบอกฉันให้เร็วกว่านี้ที




Bye Bye My Darlin'
Bye Bye My Darlin'
花火が何度も私の胸を響かせる
hanabi ga nandomo watashi no mune wo hibikaseru
เสียงของดอกไม้ไฟดังก้องอยู่ในใจของฉันอยู่หลายต่อหลายครั้ง
夢を見た 真夏の夜に
yume wo mita manatsu no yoru ni
ในคืนกลางหน้าร้อนที่ฉันฝันถึง
時間が流れたなら
jikan ga nagareta nara
หากเวลาได้ไหลผ่านไป
熱は消えていくのかな?
netsu wa kieteiku no kana?
ความร้อนจะเลือนหายไปมั้ยนะ?




もしも最初から知って
moshimo saisho kara shitte
แม้ว่าฉันจะรู้ดีมาตั้งแต่แรกแล้วก็ตาม
いたとしても好きになってた
ita to shitemo suki ni natteta
ฉันก็ยังจะชอบเธอ
だって恋の音がした
datte koi no oto ga shita
เพราะฉันได้ยินเสียงของความรัก




Bye Bye My Darlin'
Bye Bye My Darlin'
花火があなたの横顔を染めてゆくよ
hanabi ga anata no yokogao wo someteyuku yo
ดอกไม้ไฟได้ย้อมใบหน้าด้านข้างของเธอด้วยแสงสีของมัน
夏の夜 最後の花火
natsu no yoru saigo no hanabi
ดอกไม้ไฟลูกสุดท้าย ในคืนหน้าร้อน
さよならが来る前に
sayonaru ga kuru mae ni
ก่อนที่คำบอกลาจะมาถึง
時間よ止まれ このまま
jikan yo tamare kono mama
เวลาเอ๋ย ช่วยหยุดลง ทั้ง ๆ แบบนี้ทีเถอะ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น