วันอาทิตย์ที่ 27 มกราคม พ.ศ. 2562

Next SPARKLING!! / Aqours



Next SPARKLING!! / Aqours


ひとつひとつの思い出たちが大事なんだ
hitotsu hitotsu no omoide tachi ga daiji nanda
แต่ละความทรงจำจากความทรงจำมากมายนั้นเป็นสิ่งสำคัญ
ずっとキレイな僕らの宝物だよ
zutto kirei na bokura no takaramono da yo
เป็นสมบัติของพวกเราที่สวยงามตลอดไปเลยล่ะ
どんな遠くへ離れても
donna tooku e hanarete mo
ไม่ว่าพวกเราจะห่างกันไกลแค่ไหน
きっと見えるいつもの景色
kitto mieru itsumo no keshiki
ก็ยังมองเห็นทิวทัศน์ที่เป็นเช่นทุกครั้งได้แน่นอน
こころのなかにしまってあるから
kokoro no naka ni shimatte aru kara
เพราะพวกเราได้เก็บมันไว้ในใจยังไงล่ะ


会いたくなったら
aitaku nattara
หากรู้สึกอยากพบกันขึ้นมา
目を閉じて みんなを呼んでみて
me wo tojite minna wo yonde mite
หลับตาลง แล้วลองเรียกหาทุกคนดูสิ
そしたら聞こえるよ この歌が
soshitara kikoeru yo kono uta ga
ถ้าลองทำแบบนั้นแล้ว จะต้องได้ยินแน่นอน บทเพลงนี้น่ะ
ほら次はどこ? 一緒に行こう
hora tsugi wa doko? issho ni yukou
ต่อไปจะไปที่ไหนดีล่ะ? มาก้าวไปด้วยกันเถอะนะ


忘れない 忘れない 夢があれば
wasurenai wasurenai yume ga areba
เราจะไม่ลืมเลือน จะไม่ลืมมันไป หากมีความฝันอยู่
君も僕らもなれるんだ なりたい自分に
kimi mo bokura mo narerun da naritai jibun ni
ทั้งตัวเธอ และพวกเราเอง ต้องเป็นได้แน่นอน ตัวเองที่อยากเป็นน่ะ
忘れない 忘れない 夢見ること
wasurenai wasurenai yume miru koto
เราจะไม่ลืมเลือน จะไม่ลืมมันไป การที่ได้เห็นฝันน่ะ
明日は今日より夢に近いはずだよ
ashita wa kyou yori yume ni chikai hazu da yo
วันพรุ่งนี้จะต้องเข้าไปใกล้ความฝันได้มากกว่าวันนี้แน่นอน


ひとりひとりは違っていても同じだったよ
hitori hitori wa chigatteite mo onaji datta yo
ถึงพวกเราแต่ละคนจะแตกต่างกัน แต่ก็กลับเหมือนกัน
いまこの時を大切に刻んだのは
ima kono toki wo taisetsu ni kizanda no wa
ตอนนี้เราจะจารึกเก็บช่วงเวลานี้ไว้เป็นอย่างดีเลย
ぜったい消えないステキな物語
zettai kienai suteki na monogatari
เป็นเรื่องราวที่แสนวิเศษ ที่จะไม่เลือนหายไปอย่างเด็ดขาด
みんなとだからできたことだね
minna to dakara dekita koto da ne
เพราะว่ามีทุกคน จึงทำมันให้สำเร็จได้
すごいね、ありがとう!
sugoi ne arigatou!
สุดยอดไปเลยนะ ขอบคุณมากเลยล่ะ!

会いたくなるんだ
aitakunarunda
รู้สึกอยากพบกันขึ้นมาแล้วล่ะ
わかってる みんなを呼びたいよ
wakatteru minna wo yobitai yo
เข้าใจดีเลยว่าอยากเรียกหาทุกคน
いつでも聞こえるよ この歌が
itsu demo kikoeru yo kono uta ga
แต่ก็ได้ยินอยู่ตลอดเวลาเลย บทเพลงนี้น่ะ
まだ走れるね 一緒に行こう
mada hashireru ne issho ni yukou
เรายังคงวิ่งต่อไปได้นะ มาก้าวไปด้วยกันเถอะ


止まらない 止まらない 熱い鼓動が
tomaranai tomaranai atsui kodou ga
หยุดไม่ได้เลยล่ะ หยุดไม่ได้แล้วล่ะ จังหวะหัวใจที่ร้อนแรงของเรา
君と僕らはこれからも つながってるんだよ
kimi to bokura wa korekara mo tsunagatterun da yo
จากนี้ต่อไป ทั้งเธอและพวกเรานั้นเชื่อมโยงกันอยู่นะ
止まらない 止まらない 熱くなって
tomaranai tomaranai atsuku natte
หยุดไม่ได้เลยล่ะ หยุดไม่ได้แล้วล่ะ รู้สึกเร่าร้อนขึ้นมา
あたらしい輝きへと手を伸ばそう
atarashii kagayaki e to te wo nobasou
รู้สึกว่าจะเอื้อมไปถึงประกายแสงครั้งใหม่ได้เลย


いまだって未熟だけど
ima datte mijuku dakedo
แม้ว่าตอนนี้จะยังอ่อนประสบการณ์อยู่
先へ進まなくちゃ それしかないんだよね 未来へ!!
saki e susumanakucha sore shika nain da yo ne mirai e!!
ก็จะขอมุ่งต่อไปข้างหน้า มีแต่ต้องทำแบบนี้เท่านั้น มุ่งไปสู่อนาคต!!


忘れない 忘れない 夢があれば
wasurenai wasurenai yume ga areba
เราจะไม่ลืมเลือน จะไม่ลืมมันไป หากมีความฝันอยู่
君も僕らもなれるんだ なりたい自分に
kimi mo bokura mo narerun da naritai jibun ni
ทั้งตัวเธอ และพวกเราเอง ต้องเป็นได้แน่นอน ตัวเองที่อยากเป็นน่ะ
忘れない 忘れない 夢見ること
wasurenai wasurenai yume miru koto
เราจะไม่ลืมเลือน จะไม่ลืมมันไป การที่ได้เห็นฝันน่ะ
明日は今日より夢に近いはずだよ
ashita wa kyou yori yume ni chikai hazu da yo
วันพรุ่งนี้จะต้องเข้าไปใกล้ความฝันได้มากกว่าวันนี้แน่นอน


止まらない 止まらない 熱い鼓動が
tomaranai tomaranai atsui kodou ga
หยุดไม่ได้เลยล่ะ หยุดไม่ได้แล้วล่ะ จังหวะหัวใจที่ร้อนแรงของเรา
君と僕らはこれからも つながってるんだよ
kimi to bokura wa korekara mo tsunagatterun da yo
จากนี้ต่อไป ทั้งเธอและพวกเรานั้นเชื่อมโยงกันอยู่นะ
止まらない 止まらない 熱くなって
tomaranai tomaranai atsuku natte
หยุดไม่ได้เลยล่ะ หยุดไม่ได้แล้วล่ะ รู้สึกเร่าร้อนขึ้นมา
あたらしい輝きへと手を伸ばそう
atarashii kagayaki e to te wo nobasou
รู้สึกว่าจะเอื้อมไปถึงประกายแสงครั้งใหม่ได้เลย

Voice

高海 千歌 (CV : 伊波 杏樹)
Takami Chika (CV : Inami Anju)
桜内 梨子 (CV : 逢田 梨香子)
Sakurauchi Riko (CV : Aida Rikako)
渡辺 曜 (CV : 斉藤 朱夏)
Watanabe You (CV : Saito Shuka)
黒澤 ルビィ (CV : 降幡 愛)
Kurosawa Ruby (CV : Furihata Ai)
国木田 花丸 (CV : 高槻 かなこ)
Kunikida Hanamaru (CV : Takatsuki Kanako)
津島 善子 (CV : 小林 愛香)
Tsushima Yoshiko (CV : Kobayashi Aika)
松浦 果南 (CV : 諏訪 ななか)
Matsuura Kanan (CV : Suwa Nanaka)
黒澤 ダイヤ (CV : 小宮 有紗)
Kurosawa Dia (CV : Komiya Arisa)
小原 鞠莉 (CV : 鈴木 愛奈)
Ohara Mari (CV : Suzuki Aina)

Chika & Riko & You
Ruby & Hanamaru & Yoshiko
Chika & Riko & You & Ruby & Hanamaru & Yoshiko
Kanan & Dia & Mari
Dia & Mari

อ้างอิงสีตัวละครจาก : https://zh.moegirl.org/Next_SPARKLING!!

_____________________________________________________

สวัสดีคุณผู้อ่านครับ วันนี้ผมได้ไปดู Love Live! Sunshine The School Idol Movie Over the Rainbow มา เลยว่าจะเขียนความรู้สึกที่มีต่อหนังสักเล็็กน้อย
เตือนไว้ก่อนว่าสปอยนะครับ ใครที่ยังไม่ได้ดูแนะนำว่าไม่ต้องอ่านต่อก็ได้ครับ
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
เนื้อหาของภาคมูฟวี่โดยรวมจะเป็นปัญหาต่าง ๆ ที่ได้เจอหลังจากปี 3 จบการศึกษาไป ทั้งเรื่องโรงเรียนใหม่ Aqours ที่เหลือแค่ 6 คน และปัญหาของตัวมาริเอง

ส่วนที่ชอบที่สุดของหนังผมยกให้ฉากการไลฟ์แข่งกันแบบไม่เป็นทางการระหว่าง Saint Snow และ Aqours เลยครับ เพลงเพราะมากทั้งสองวงเลย
Believe again ที่เปิดมาด้วยจังหวะแบบร็อค กับเพลง Brightest Melody ที่จังหวะช้า ๆ 
แถมทั้งสองเพลงยังมีความหมายเข้ากับตัวเองด้วย

อีกอย่างที่ชอบเลยก็คือความฮา ความกาวที่ไม่น้อยไปกว่าซีรีส์เลย โดยเฉพาะโยชิโกะ 555


สุดท้ายนี้ถ้าแปลผิดหรือไม่ถูกใจตรงไหน ต้องขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วยครับ
ขอบคุณที่แวะเวียนเข้ามาอ่าครับ :)

วันศุกร์ที่ 25 มกราคม พ.ศ. 2562

Sotsugyou desu ne / AZALEA



卒業ですね / AZALEA



ここから 右、左へ
koko kara migi, hidari e
จากตรงนี้ ทั้งเธอและฉัน
貴方と私は
anata to watashi wa
ต้องแยกจากกันไปทางขวาและซ้าย
それぞれの未来選ぶでしょう
sorezore no mirai erabu deshou
เราก็คงต้องเลือกอนาคตของตัวเอง
もう会えなくなるのでしょう
mou aenaku naru no deshou
เราอาจจะไม่ได้พบกันอีกแล้วล่ะ



いくつもの夢を分かち合い
ikutsumo no yume wo wakachi ai
เราต่างก็แบ่งปันความฝันมากมายให้กันและกัน
季節が過ぎ去る この速さ
kisetsu ga sugisaru kono hayasa
แต่ฤดูกาลช่างผ่านไปเร็วเหลือเกิน



卒業ですね
sotsugyou desu ne
จบการศึกษา แล้วสินะ
今までの私達から
ima made no watashitachi kara
ทำไมพวกเราในตอนนี้
手を離してしまったのは何故でしょう
te wo hanashite shimatta no wa naze deshou
ถึงต้องปล่อยมือจากกันด้วยล่ะ
いつの間にか少しだけ
itsu no ma ni ka sukoshi dake
ฉันรู้สึกว่าเป็นผู้ใหญ่
大人になったと感じてるの
otona ni natta to kanjiteru no
ขึ้นมานิดนึงโดยที่ไม่รู้ตัว
たぶんね きっと誰もが通る道ですね
tabun ne kitto daremo ga tooru michi desu ne
บางที นี่คงเป็นเส้นทางที่ทุกคนล้วนต้องผ่านไปสินะ



お別れ告げるまえに
owakare tsugeru mae ni
ก่อนที่จะต้องบอกให้รู้ถึงการลาจาก
貴方も私も
anata mo watashi mo
ทั้งฉันและเธอ
思い出のなかを泳ぐでしょう
omoide no naka wo oyogu deshou
จะแหวกว่ายอยู่ในความทรงจำของเรา
もう会えないって知るでしょう
mou aenai tte shiru deshou
เราคงรู้ดีว่าจะไม่ได้พบกันอีกแล้ว



出会えた喜び 悲しみを持ってた
deaeta yorokobi kanashimi wo motteta
ความสุขที่ฉันได้พบเธอ ได้แบกรับความเศ้าไว้ด้วย
それでも悔やまない
sore demo kuyamanai
แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็ไม่รู้สึกเสียใจเลย



卒業だけど
sotsugyou dakedo
ถึงจบการศึกษาแล้วแต่ก็
忘れないで抱きしめていたい
wasurenaide dakishimete itai
อย่าได้ลืมฉันนะ อยากให้เธอกอดฉันไว้
いつか懐かしいときめきに変わる
itsuka natsukashii tokimeki ni kawaru
สักวันหนึ่ง ความตื่นเต้นที่น่าคิดถึงจะเปลี่ยนแปลงไป
二度とないってわかるのは
nidoto nai tte wakaru no wa
กว่าจะรู้ว่าจะไม่มีครั้งที่สองอีก
もっとずっと先ね
motto zutto saki ne
ก็ผ่านไปนานมากแล้ว
今は遠ざかるだけ そして明日は別の道ですね
ima wa toozakaru dake soshite ashita wa betsu no michi desu ne
ตอนนี้ฉันทำได้เพียเดินผ่านเส้นทางนี้ไป
แล้วจากนั้นวันพรุ่งนี้จะเป็นเส้นทางอื่นที่ไม่เหมือนเดิมสินะ



いくつもの夢を分かち合い
ikutsu mono yume wo wakachi ai
เราต่างก็แบ่งปันความฝันมากมายให้กันและกัน
季節が過ぎ去る この速さ
kisetsu ga sugisaru kono hayasa
แต่ฤดูกาลช่างผ่านไปเร็วเหลือเกิน



卒業ですね
sotsugyou desu ne
จบการศึกษา แล้วสินะ
今までの私達から
ima made no watashitachi kara
ทำไมพวกเราในตอนนี้
手を離してしまったのは何故でしょう
te wo hanashite shimatta no wa naze deshou
ถึงต้องปล่อยมือจากกันด้วยล่ะ
いつの間にか少しだけ
itsu no ma ni ka sukoshi dake
ฉันรู้สึกว่าเป็นผู้ใหญ่
大人になったと感じてるの
otona ni natta to kanjiteru no
ขึ้นมานิดนึงโดยที่ไม่รู้ตัว
たぶんね きっと誰もが通る道ですね
tabun ne kitto daremo ga tooru michi desu ne
บางที นี่คงเป็นเส้นทางที่ทุกคนล้วนต้องผ่านไปสินะ
ですね
desu ne
เป็นแบบนั้นสินะ
ですね
desu ne
เป็นแบบนั้นสินะ
ですね
desu ne
เป็นแบบนั้นสินะ



Voice


黒澤 ダイヤ (CV : 小宮 有紗)
Kurosawa Dia (CV : Komiya Arisa)
松浦 果南 (CV : 諏訪 ななか)
Matsuura Kanan (CV : Suwa Nanaka)
国木田 花丸 (CV : 高槻 かなこ)
Kunikida Hanamaru (CV : Takatsuki Kanako)