วันพฤหัสบดีที่ 22 ตุลาคม พ.ศ. 2563

Nijiiro Passions! / Nijigasaki Gakuen School Idol Doukoukai



虹色Passions!/ 虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会 




いこう!明日へ

ikou! asu e

ไปกันเถอะ! มุ่งหน้าสู่วันพรุ่งนี้

虹のMelodies

niji no Melodies

ด้วยเมโลดี้มากมายแห่งสายรุ้ง




青空 雨あがり

aozora ameagari

ท้องฟ้าสีคราม ในยามที่ฝนหยุด

希望の風吹いて(Blowing)

kibou no kaze fuite (Blowing)

สายลมแห่งความหวังพัดโชยมา (Blowing)

予感のなか 踏みだすよ

yokan no naka fumidasu yo

ท่ามกลางลางสังหรณ์ ฉันเริ่มก้าวเท้า

最初の一歩

saisho no ippo

ก้าวแรกออกไป




世界がきらめいて

sekai ga kirameite

ยามโลกส่องประกาย

ココロに湧きあがる(Feeling)

kokoro ni wakiagaru (Feeling)

หัวใจก็รู้สึกคึกคักขึ้นมา (Feeling)

「いま 駆けだしたいんだ...!!」

"ima kakedashitain da...!!"

“ตอนนี้ฉันรู้สึกอยากออกวิ่งไป”

(Move on! Move on!)

(Move on! Move on!)




重ねあう 小さなメロディ(Our Colors)

kasaneau chiisana merodi (Our Colors)

เมโลดี้เล็ก ๆ ที่ประสานเข้าด้วยกัน (Our Colors)

弧を描いて ほら

ko wo egaite hora

วาดเส้นโค้งขึ้นมา ดูสิ

街中に響くよ

machijuu ni hibiku yo

และดังกังวานไปทั่วทั้งเมือง

(Reaching for far blue sky!)

(Reaching for far blue sky!)

いっしょに歌おう!

issho ni utaou!

มาร้องเพลงด้วยกันเถอะนะ!




溢れだす この気持ち

afuredasu kono kimochi

ความรู้สึกนี้มันเอ่อล้นออกมา

胸の奥 もう止まらない

mune no oku mou tomaranai

อยู่ภายในหัวใจ หยุดไม่ได้แล้วล่ะ

虹色Passions!

nijiiro Passions!

ความปรารถนาอันแรงกล้าสีรุ้ง!

勇気に染まる Colors

yuuki ni somaru Colors

สีสันของพวกเราถูกย้อมด้วยความกล้า

果てしない 空の向こう

hateshinai sora no mukou

ที่ฟากโน้นของท้องฟ้าอันไร้ขอบเขต

未来へと橋をかけよう

mirai e to hashi wo kakeyou

มาสร้างสะพานทอดยาวไปสู่อนาคตกันเถอะ

高鳴るシンパシー

takanaru shinpashii

ด้วยความรู้สึกที่มีร่วมกันที่ทำให้ใจเต้นรัว

キセキ 咲いてくよ

kiseki saiteku yo

ปาฏิหาริย์จะเบ่งบานออก

いこう!明日へ光れMelodies

ikou! asu e hikare Melodies

ไปกันเถอะ! จงส่องสว่างไปยังวันพรุ่งนี้ 

เมโลดี้ทั้งหลาย 




そうきっと

sou kitto

ใช่แล้ว ตัวฉันน่ะ

ひとりじゃないよ

hitori janai yo

ไม่ได้อยู่ตัวคนเดียวอย่างแน่นอน

いつもみんないるから

itsumo minna iru kara

เพราะว่ามีทุก ๆ คนอยู่ด้วยเสมอ

夢と夢 繫いでいこう

yume to yume tsunaide ikou

มาเชื่อมโยงความฝันของพวกเราเข้าด้วยกันเถอะ




陽だまり 揺れる道

hidamari yureru michi

แสงแดดส่องลงมา เส้นทางที่สั่นไหว

水たまり飛び越して(Jumping)

mizutamari tobikoshite (Jumping)

ฉันกระโดดข้ามแอ่งน้ำไป (Jumping)

期待だけが ふくらむよ

kitai dake ga fukuramu yo

มีเพียงความคาดหวังที่พองโตขึ้น

みんなとなら

minna to nara

หากฉันได้อยู่กับทุกคน




新しい季節だね

atarashii kisetsu da ne

ฤดูกาลใหม่แล้วนะ

ココロの重ね着は(Bye Bye)

kokoro no kasanegi wa (Bye Bye)

เสื้อผ้าหลายชั้นที่หัวใจสวมไว้ (Bye Bye)

さぁ 脱ぎ捨てちゃおうよ

saa nugisutechaou yo

เอาล่ะนะ มาถอดมันออกกันเถอะ

(Let go! Let go!)

(Let go! Let go!)




もしも不安になったなら(Got your back)

moshimo fuan ni natta nara (Got your back)

ถ้าหากเธอรู้สึกกังวลขึ้นมา (Got your back)

思い出して欲しいよ

omoidashite hoshii yo

ฉันอยากให้เธอจำไว้

ココにいる だから

koko ni iru dakara

ว่าฉันอยู่ตรงนี้นะ

(Stand by you!We'll be right here!)

(Stand by you! We'll be right here!)

一緒に歌おう!

issho ni utaou!

มาร้องเพลงด้วยกันเถอะนะ!




輝くよ いつまでも

kagayaku yo itsumademo

พวกเราจะเปล่งประกาย ไม่ว่าจะผ่านไปนานเท่าไร

胸の奥 色褪せない

mune no oku iroasenai

สิ่งที่อยู่ในใจของเราจะไม่เลือนหายไป

夢色Passions!

yumeiro Passions!

ความปรารถนาอันแรงกล้าที่เป็นสีของความฝัน!

勇気で描く Colors

yuuki de egaku Colors

สีสันของพวกเราถูกวาดขึ้นด้วยความกล้า

諦めない思いが

akiramenai omoi ga

ความรู้สึกที่ไม่ถอดใจ

未来への扉開くよ

mirai e no tobira hiraku yo

จะเปิดประตูไปสู่อนาคต

高まるエンパシー

takamaru enpashii

ความเอาใจใส่ของเราเพิ่มพูนมากขึ้น

奇跡 信じてる

kiseki shinjiteru

ฉันเชื่อมั่นในปาฏิหาริย์

いこう!明日へ虹のMelodies!

ikou! asu e niji no Melodies!

ไปกันเถอะ! เมโลดี้มากมายห่งสายรุ้งที่มุ่งไปสู่วันพรุ่งนี้




夕凪(この瞬間)

yuunagi (kono shunkan)

ความสงบยามเย็น (ช่วงเวลานี้)

このまま(とどまって)

kono mama (todomatte)

ฉันยืนนิ่ง ๆ (อยู่แบบนี้)

夢の香り 連れて行かないで

yume no kaori tsurete ikanaide

กลื่นหอมของความฝัน อย่าเพิ่งพาฉันไปเลยนะ

もっともっと追いかけていたい

motto motto oikakete itai

ฉันเองก็อยากไล่ตามไปมากกว่านี้

また明日会おう ここで

mata ashita aou koko de

แต่ว่าไว้มาเจอกันใหม่วันพรุ่งนี้ ที่ตรงนี้นะ




輝くよ いつまでも

kagayaku yo itsumademo

พวกเราจะเปล่งประกาย ไม่ว่าจะผ่านไปนานเท่าไร

胸の奥 色褪せない

mune no oku iroasenai

สิ่งที่อยู่ในใจของเราจะไม่เลือนหายไป

夢色Passions!

yumeiro Passions!

ความปรารถนาอันแรงกล้าที่เป็นสีของความฝัน!

勇気で描く Colors

yuuki de egaku Colors

สีสันของพวกเราถูกวาดขึ้นด้วยความกล้า




溢れだす この気持ち

afuredasu kono kimochi

ความรู้สึกนี้มันเอ่อล้นออกมา

胸の奥 もう止まらない

mune no oku mou tomaranai

อยู่ภายในหัวใจ หยุดไม่ได้แล้วล่ะ

虹色Passions!

nijiiro Passions!

ความปรารถนาอันแรงกล้าสีรุ้ง!

勇気に染まる Colors

yuuki ni somaru Colors

สีสันของพวกเราถูกย้อมด้วยความกล้า

果てしない 空の向こう

hateshinai sora no mukou

ที่ฟากโน้นของท้องฟ้าอันไร้ขอบเขต

未来へと橋をかけよう

mirai e to hashi wo kakeyou

มาสร้างสะพานทอดยาวไปสู่อนาคตกันเถอะ

高鳴るシンパシー

takanaru shinpashii

ด้วยความรู้สึกที่มีร่วมกันที่ทำให้ใจเต้นรัว

奇跡 咲いてくよ

kiseki saiteku yo

ปาฏิหาริย์จะเบ่งบานออก

ずっと刻もう 夢のMemories

zutto kizamou yume no Memories

มาจารึกมันไว้ตลอดไปกันเถอะ ความทรงจำมากมายแห่งความฝัน

いこう!明日へ光るMelodies

ikou! asu e hikaru Melodies

ไปกันเถอะ! ด้วยเมโลดี้มากมายที่จะส่องสว่างไปยังวันพรุ่งนี้




うずっと

sou zutto

ใช่แล้ว ตัวฉันน่ะ

ひとりじゃないよ

hitori janai yo

ไม่ได้อยู่ตัวคนเดียวตลอดไป

いつもみんないるから

itsumo minna iru kara

เพราะว่ามีทุก ๆ คนอยู่ด้วยเสมอ

夢と夢 叶えていこう

yume to yume kanaete ikou

มาทำความฝันของพวกเราให้เป็นจริงกันเถอะ





Voice


上原歩夢 (CV : 大西亜玖璃)

Uehara Ayumu (CV : Onishi Aguri)

中須かすみ (CV : 相良茉優)

Nakasu Kasumi (CV : Sagara Mayu)

桜坂しずく(CV : 前田佳織里)

Osaka Shizuku (CV : Maeda Kaori)

朝香果林 (CV : 久保田未夢)

Asaka Karin (CV : Kubota Miyu)

宮下 愛 (CV : 村上奈津実)

Miyashita Ai (CV : Murakami Natsumi)

近江彼方 (CV : 鬼頭明里)

Konoe Kanata (CV : Kito Akari)

優木せつ菜 (CV : 楠木ともり)

Yuki Setsuna (CV : Kusunoki Tomori)

エマ・ヴェルデ (CV : 指出毬亜)

Emma Verde (CV : Sashide Maria)

天王寺璃奈 (CV : 田中ちえ美)

Tennoji Rina (CV : Tanaka Chiemi)


Kasumi & Shizuku

Ai & Kanata

Kanata & Emma

Shizuku & Karin

Karin & Kanata & Emma

Ayumu & Ai & Setsuna

Kasumi & Shizuku & Rina


2 ความคิดเห็น:

  1. ช่วยแปลเพลงi believe what you said เพลงประกอบhigurashiภาคล่าสุดด้วยได้ใหมครับ ขอบคุณ​สำหรับlyricsมากนะครับ แปลดีมากๆทุกเพลงเลย ดีกว่าwikiหลักอีก :D

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. ขอบคุณสำหรับความคิดเห็นนะครับ ดีใจที่ชอบ :)
      แล้วก็ขอโทษที่ต้องขอปฏิเสธคำขอด้วยนะครับ
      เพราะว่ายังไม่มีแผนจะรับคำขอแปลเลยครับ

      ลบ