วันอาทิตย์ที่ 18 ตุลาคม พ.ศ. 2563

Say Good-Bye Namida / Uehara Ayumu (CV : Onishi Aguri)



Say Good-Bye 涙 / 上原歩夢 (CV : 大西亜玖璃)




今日が来るのが怖くて

kyou ga kuru no ga kowakute

ฉันรู้สึกกลัวว่าวันนี้จะมาถึง

また眠れなくて

mata nemure nakute

และนอนไม่หลับอีกแล้ว

顔色も最悪だ

kao iro mo saiaku da

สีหน้าของฉันเองก็ดูแย่สุด ๆ 

自信がなくたって

jishin ga nakuta tte

ไม่มั่นใจในตัวเองเลย

全力でやれば伝わるはずだって

zenryoku de yareba tsutawaru hazu datte

แต่ถ้าหากทำอย่างเต็มที่ ฉันน่าจะสามารถถ่ายทอดออกไปได้




いつもそんな気持ちの私だけど

itsumo sonna kimochi no watashi dakedo

ฉันรู้สึกแบบนั้นอยู่เสมอ แต่ว่านะ

あなたがくれる優しさに

anata ga kureru yasashisa ni

ตัวฉันได้พึ่งพิง และออดอ้อน

寄りかかって 甘えていたのかな?

yori kakatte amaete ita no kana?

ความอ่อนโยนที่เธอคอยมอบให้ฉันรึเปล่านะ?

この足で踏み出さなくちゃ

kono ashi de fumidasanakucha

ฉันมีแต่จะต้องก้าวต่อไปด้วยขาคู่นี้ของฉัน




もう涙なんか見せない

mou namida nanka misenai

ฉันจะไม่เผยน้ำตาออกมาให้เห็นอีก

ため息だってつかない

tameiki datte tsukanai

แม้แต่ถอนหายใจ ฉันก็จะไม่ทำ

夢叶えるその日まで

yume kanaeru sono hi made

จนกว่าจะถึงวันที่ความฝันกลายเป็นจริง

次に涙流すのは

tsugi ni namida nagasu no wa

ครั้งต่อไปที่น้ำตาไหลออกมา

一人じゃなく皆一緒に

hitori janaku mina issho ni

จะไม่ได้มีฉันเพียงลำพัง แต่ฉันจะร้องไห้ไปพร้อม ๆ กับทุกคน

最高の景色を見る時だ

saikou no keshiki wo miru toki da

ในช่วงเวลาที่เรามองทิวทัศน์ที่ยอดเยี่ยมที่สุด

頼りなくてごめんねなんて

tayori nakute gomen ne nante

ขอโทษนะ ที่ฉันพึ่งพาไม่ได้เลย

もう二度と言わないよ絶対

mou nidoto iwanai yo zettai

แต่ฉันจะไม่เอ่ย (คำขอโทษ) ออกมาอีกแล้วล่ะ รับรองได้เลย




ほんの少しかもしれない

honno sukoshi kamo shirenai

อาจจจะเพียงแค่นิดเดียว

だけど確実に 歩みは進んでるんだ

dakedo kakujitsu ni ayumi wa susunderun da

แต่ก็วางใจได้ว่า ก้าวของฉันจะมุ่งไปข้างหน้า

ここまで来れたなら

koko made koreta nara

ถ้าฉันสามารถมาได้ไกลถึงตรงนี้

ゴールが見えなくたって怖くない

gooru ga mienakuta tte kowakunai

ฉันก็ไม่กลัวว่าจะมองไม่เห็นปลายทาง




私のこと私が信じなくちゃ

watashi no koto watashi ga shinjinakucha

ฉันมีแต่จะต้องเชื่อมั่นในตัวฉันเอง

誰が信じてくれるの

dare ga shinjite kureru no

ใครกันที่จะมาเชื่อมั่นในตัวฉัน

もっと自信持って自分らしく

motto jishin motte jibun rashiku

ต้องมั่นใจมากขึ้น เป็นตัวเองมากกว่าเดิม

どんな時も笑顔でいよう

donna toki mo egao de iyou

ไม่ว่าเวลาไหน ฉันก็จะยิ้มออกมา




もう悲しくなんかないよ

mou kanashiku nanka nai yo

ฉันจะไม่เศร้าเสียใจอีกต่อไปแล้ว

例えどんなことがあっても

tatoe donna koto ga atte mo

ต่อให้จะมีอะไรเกิดขึ้นก็ตาม

心は決して折れない

kokoro wa kesshite orenai

หัวใจของฉันก็จะไม่ยอมอ่อนข้ออย่างเด็ดขาด

未来だけを見つめてる

mirai dake wo mitsumeteru

ฉันกำลังเฝ้ามองแต่เพียงอนาคต

振り返ったりはしない

furikaettari wa shinai

จะไม่หันหลังกลับไป

最高の思い出だけ連れて行こう

saikou no omoide dake tsurete ikou

ฉันจะนำพามาซึ่งความทรงจำที่ยอดเยี่ยมที่สุด

特別じゃない 普通の女の子

tokubetsu janai futsuu no onnanoko

ฉันไม่ใช่คนพิเศษ เป็นเพียงแค่เด็กผู้หญิงธรรมดา

だって変われるんだ 絶対

datte kawarerun da zettai

เพราะงั้น ฉันจึงสามารถเปลี่ยนแปลงได้ รับรองได้เลย




もう涙なんか見せない

mou namida nanka misenai

ฉันจะไม่เผยน้ำตาออกมาให้เห็นอีก

ため息だってつかない

tameiki datte tsukanai

แม้แต่ถอนหายใจ ฉันก็จะไม่ทำ

夢叶えるその日まで

yume kanaeru sono hi made

จนกว่าจะถึงวันที่ความฝันกลายเป็นจริง

次に涙流すのは

tsugi ni namida nagasu no wa

ครั้งต่อไปที่น้ำตาไหลออกมา

一人じゃなく皆一緒に

hitori janaku mina issho ni

จะไม่ได้มีฉันเพียงลำพัง แต่ฉันจะร้องไห้ไปพร้อม ๆ กับทุกคน

最高の景色を見る時だ

saikou no keshiki wo miru toki da

ในช่วงเวลาที่เรามองทิวทัศน์ที่ยอดเยี่ยมที่สุด

頼りなくてごめんねなんて

tayori nakute gomen ne nante

ขอโทษนะ ที่ฉันพึ่งพาไม่ได้เลย

もう二度と言わないよ絶対

mou nidoto iwanai yo zettai

แต่ฉันจะไม่เอ่ย (คำขอโทษ) ออกมาอีกแล้วล่ะ รับรองได้เลย


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น