วันจันทร์ที่ 25 กรกฎาคม พ.ศ. 2559

Shichigatsu Nijuugonichi / Nanjo Yoshino



7月25日 / 南條愛乃





ずっと続いてた 昨日の雨が上がり
zutto tsuzuiteta kinou no ame ga agari
หลังจากเมื่อวานที่ฝนตกลงมาตลอด
光が降りそそいだ とても優しい日
hikari ga furisosoida totemo yasashii hi
แสงสว่างก็สาดส่องลงมา ช่างเป็นวันที่แสนอ่อนโยน
潤んだ雲に 光が反射してる
urunda kumo ni hikari ga hanshashiteru
แสงสว่างได้สะท้อนเมฆที่ชื้นแฉะไปมา
見上げた頬に風がそっと 吹き抜ける
miageta hoho ni kaze ga sotto fukinukeru
พอมองขึ้นไป ก็มีสายลมค่อย ๆ พัดผ่านแก้มของฉันไป



どこかで喜ぶ君の事 瞼に浮かべてる
dokokade yorokobu kimi no koto mabuta ni ukabeteru
ณ ที่ไหนซักแห่งเธอคงกำลังรู้สึกดีใจอยู่แน่
ภาพผืนฟ้านี้ยังคงติดตาฉันอยู่
きっと僕も この空を忘れない
kitto boku mo kono sora wo wasurenai
ฉันจะไม่มีวันลืมมันไปอย่างเด็ดขาด




晴れて良かった 君の門出に
harete yokatta kimi no kadode ni
ดีจังเลยนะที่ฟ้าสดใส ฉันขออวยพร
ありったけの祝福を
arittake no shukufuku wo
ให้เธอเดินทางไปได้ด้วยดี
笑顔みせるくらいしか 僕には出来ないけど
egao miseru kurai shika boku ni wa dekinai kedo
แค่จะยิ้มส่งเธอ ฉันยังทำไม่ได้เลย
せめて君の足取りが ふわり軽くなるように
semete kimi no ashidori ga fuwari karaku naru you ni
แต่อย่างน้อยก็อยากให้เธอได้ก้าวไปข้างหน้าอย่างเบาบาง
祈ったんだ 今日の日が
inottanda kyou no hi ga
ฉันจะเฝ้าอธิษฐาน ให้วันนี้ของเธอ
何よりも 綺麗であるように
nani yori mo kirei de aru you ni
นั้นงดงามยิ่งกว่าสิ่งไหน ๆ




出会った日から いろんな事があった
deatta hi kara ironna koto ga atta
ตั้งแต่วันที่เราพบกัน ก็มีเรื่องเกิดขึ้นมากมายเลยนะ
怒ったり泣いたときも いつも君がいた
okottari naita toki mo itsumo kimi ga ita
จะเวลาโกรธ หรือเวลาร้องไห้ ฉันก็มีเธอคอยอยู่เคียงข้างตลอด
笑ったような 顔で見上げてるから
waratta you na kao de miageteru kara
พอเธอเงยหน้ายิ้มแย้มขึ้นมองมาที่ฉัน
つられて笑う僕の顔は くしゃくしゃで
tsurarete warau boku no kao wa kushakusha de
ก็พลอยทำให้ใบหน้าหน้าที่ยิ้มอยู่ของฉันดูเขินอายขึ้นมา




どんどん大きくなっていく 一瞬一瞬に
dondon ookiku natte iku isshun ishhun ni
เพียงชั่วพริบตา ความยินดีทั้งหลายก็เพิ่มพูนขึ้น
数えきれない 喜びをもらったよ
kazoekirenai yorokobi wo moratta
จนนับไม่ได้ ฉันจะขอรับมันไปบ้างนะ




散歩道を一緒に歩いた そんな当たり前の事も
sanpomichi wo issho ni aruita sonna atarimae no koto mo
เรื่องธรรมดาอย่างได้เดินเล่นไปด้วยกันกับเธอ
ぜんぶぜんぶ思い出に… 覚えていたいんだよ
zenbu zenbu omoide ni… oboeteitain da yo
รวมถึง ความทรงจำทั้งหมดของฉัน… อยากจะจดจำเอาไว้
いつか景色変わっても 君に触れた感触は
itsuka keshiki kawatte mo kimi ni fureta kanshoku wa
ซักวันนึงทิวทัศน์รอบ ๆ ก็ต้องเปลี่ยนไป แต่ความรู้สึกที่ได้สัมผัสลงที่เธอ
忘れないよ いつまでも
wasurenai yo  itsumademo
ฉันจะไม่ลืมมันเด็ดขาด ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ก็ตาม
本当に 今までありがとう
hontou ni ima made arigatou
ที่ผ่านมาจนถึงตอนนี้ ฉันขอขอบคุณเธอจริง ๆ นะ




白くのびる道が 空に溶け込むまで
shiroku nobiru michi ga sora ni tokekomu made
จนกว่าเส้นทางสีขาวที่ทอดยาวไปจะเลือนหายไปบนท้องฟ้า
涙は見せないよ
namida wa misenai yo
ฉันจะไม่เผยน้ำตาให้เธอเห็นเด็ดขาด
だって 笑顔でおくりたいよ
datte egao de okuritai yo
ก็เพราะว่า ฉันอยากจะส่งรอยยิ้มนี้ไปให้เธอยังไงล่ะ




晴れて良かった 君の門出に
harete yokatta kimi no kadode ni
ดีจังเลยนะที่ฟ้าสดใส ฉันขออวยพร
ありったけの祝福を
arittake no shukufuku wo
ให้เธอเดินทางไปได้ด้วยดี




笑顔みせるくらいしか 僕には出来ないけど
egao miseru kurai shika boku ni wa dekinai kedo
แค่จะยิ้มส่งเธอ ฉันยังทำไม่ได้เลย
せめて君の足取りが ふわり軽くなるように
semete kimi no ashidori ga fuwari karaku naru you ni
แต่อย่างน้อยก็อยากให้เธอได้ก้าวไปข้างหน้าอย่างเบาบาง
祈ったんだ 今日の日が
inottanda kyou no hi ga
ฉันจะเฝ้าอธิษฐาน ให้วันนี้ของเธอ
何よりも 綺麗であるように
nani yori mo kirei de aru you ni
นั้นงดงามยิ่งกว่าสิ่งไหน ๆ




本当に
hontou ni
ฉันขอขอบคุณเธอ
たくさんありがとう
takusan arigatou
จากใจจริงของฉันมาก ๆ เลยนะ

วันอาทิตย์ที่ 24 กรกฎาคม พ.ศ. 2559

Aozora Jumping Heart / Aqours



青空Jumping Heart / Aqours



見た事ない夢の軌道 追いかけて
mita koto nai yume no kidou oikakete
ออกไล่ตามเส้นทางความฝันที่ไม่เคยเห็นกันเถอะ


Shining road
Shining Road
走りだすこの気持ち
hashiridasu kono kimochi
ออกวิ่งไปด้วยความรู้สึกนี้
まっすぐに勢いよく君を探してたよ
massugu ni ikioi yoku kimi wo sagashiteta yo
จะรีบตรงไป อย่างสุดกำลัง เพื่อตามหาเธอให้เจอ
ちょっと待ってなんてムリ 飛びだそう
chotto matte nante muri tobidasou
ฉันอดใจรออีกเดี๋ยวไม่ไหวแล้วสิ จะกระโดดออกไปเดี๋ยวนี้เลย
僕たちのなかの勇気がさわいでる
bokutachi no naka no yuuki ga sawaideru
แล้วความกล้าในใจพวกเราก็ส่งเสียงร้องออกมา


いつものセカイが あたらしい扉を
itsumo no sekai ga atarashii tobira wo
โลกที่เป็นเช่นเดิมอยู่ตลอดเวลา มักจะมีประตูบานใหม่
(もっと)隠してるの
(motto) kakushiteru no
(มากมาย) แอบซ่อนอยู่เสมอ
(Let's go!)ぜんぶ開けたいよ ほら、いっしょにね!
(Let's go!) zenbu aketai yo hora, issho ni ne!
(Let's go!) อยากจะเปิดมันให้หมดทุกบานเลย เอาล่ะ ไปด้วยกันนะ!


はじめたい!My Story(さあっいまだ)青い空が待ってる
hajimetai! My Story (saa ima da) aoi sora ga matteru
อยากจะเริ่มแล้วสิ! My Story (ในตอนนี้เลย) ท้องฟ้าสีครามนั้นรอพวกเราอยู่
夢を抱きしめて Jumping Heart
yume wo dakishimete Jumping Heart
โอบกอดความฝันเอาไว้ Jumping Heart
それだけで明日へと進める 青春まっしぐら!?
sore dake de ashita e to susumeru seishun masshigura!?
แค่นี้ก็พอแล้ว มุ่งสู่วันพรุ่งนี้ด้วยพลังวัยรุ่นสุดฝีเท้า!?
はじまった時の(Sunshine Story)ときめきずっとだいじにね
hajimatta toki no (Sunshine Story) tokimeki zutto daiji ni ne
ถึงเวลาเริ่มของ (Sunshine Story) รู้สึกตื่นเต้นสุด ๆ ไปเลยนะ
夢をつかまえに行くよ
yume wo tsukamae ni yuku yo
ออกไปคว้าความฝันมาให้ได้กันเถอะ
どんなことがおこるのか わからないのも楽しみさ
donna koto ga okoru no ka wakaranai no mo tanoshimi sa
ก็ไม่รู้เหมือนกัน ว่าจะเกิดอะไรขึ้นบ้าง แต่พวกเราจะตั้งตารอนะ


Open Mind
Open Mind
伝えなきゃ伝わらない
tsutaenakya tsutawaranai
ฉันต้องบอกในสิ่ง ที่ยังไม่ได้พูดออกไป
最初からカンペキにできる筈はないから
saisho kara kanpeki ni dekiru hazu wa nai kara
เพราะเธอน่ะไม่ได้เพอร์เฟคมาตั้งแต่แรกเริ่ม
とりあえず元気に 飛びだそう
toriaezu genki ni tobidasou
ก่อนอื่นเลย ก็ขอเธอให้ก้าวกระโดดออกไปอย่างร่าเริง
僕たちのスタートライン ゴールは遠いかな
bokutachi no sutaato rain gooru wa tooi ka na
จากจุดเริ่มเริ่มต้นของเรา ยังคงห่างไกลจากเป้าหมายอยู่สินะ


まぶしいセカイで 呼ぶ声が聞こえた
mabushii sekai de yobu koe ga kikoeta
ในโลกที่สว่างสดใส ฉันได้ยินเสียงเรียก
(もっと)聞いてみたくて
(motto) kiite mitakute
(มากมาย) อยากให้เธอลองฟังดูให้ดี
(Let's go!)光の向こうへ ほら、いっしょにね!
(Let's go!) hikari no mukou e hora, issho ni ne!
(Let's go!) มุ่งสู่อีกฟากนึงของแสงสว่าง เอาล่ะ ไปด้วยกันนะ!


変えたいな!My Future(さあっどこへ)太陽が昇るように
kaetai na! My Future (saa doko e) taiyou ga noboru you ni
อยากจะเปลี่ยนแปลง! My Future (ตรงไหนดีล่ะ) ถึงจะเป็นดั่งดวงอาทิตย์ขึ้น
夢よ輝いて Charging Heart
yume yo kagayaite Charging Heart
ที่ฉายแสงให้ความฝันเราส่องประกาย Charging Heart
ちからいっぱい叶えよう願いを 青春ぴっかりだ!?
chikara ippai kanaeyou negai wo seishun pikkari da!?
ด้วยพลังที่มีทั้งหมด มาทำให้คำขอที่มีเป็นจริงกันเถอะ นี่แหละชี่วิตวัยรุ่นที่แสนเจิดจ้า!?
変えたいと思う(Sunshine mission)気持ちがきっとだいじだよ
kaetai to omou (Sunshine mission) kimochi ga kitto daiji da yo
ถ้าคิดว่าอยากจะเปลี่ยนแปลง (Sunshine mission) เรื่องของความรู้สึกน่ะสำคัญที่สุด
夢をつかまえに行くよ
yume wo tsukamae ni yuku yo
ออกไปคว้าความฝันมาให้ได้กันเถอะ
みんなとなら 説明はできないけどだいじょうぶさ
minna to nara setsumei wa dekinai kedo daijoubu sa
ถ้าได้อยู่กับทุกคนแล้วล่ะก็ ถึงจะอธิบายไม่ได้ ก็ไม่เป็นไรหรอก


Jumping Heart だってはじめたいことが
Jumping Heart datte hajimetai koto ga
Jumping Heart ก็ฉันน่ะอยากจะเริ่มต้น
Charging Heart いま見つかったばっかり
Charging Heart ima mitsukatta bakkari
Charging Heart ตอนนี้ฉันจึงเอาแต่ตามหา
ゴールはどこ? どこだろう? わからない!
gooru wa doko? doko darou? wakaranai!
ปลายทางนั้นอยู่ไหน? อยู่ไหนกันล่ะ? ฉันไม่รู้หรอก!
わからない でもね楽しそうだよ
wakaranai demo ne tanoshi sou da yo
แต่เพราะไม่รู้ มันจึงสนุกยังไงล่ะ


はじめたい!My Story 青い空が待ってる
hajimetai! My Story aoi sora ga matteru
อยากจะเริ่มแล้วสิ! My Story ท้องฟ้าสีครามนั้นรอพวกเราอยู่
夢を抱きしめて Jumping Heart
yume wo dakishimete Jumping Heart
โอบกอดความฝันเอาไว้ Jumping Heart
それだけで明日へと進める 青春まっしぐら!?
sore dake de ashita e to susumeru seishun masshigura!?
แค่นี้ก็พอแล้ว มุ่งสู่วันพรุ่งนี้ด้วยพลังวัยรุ่นสุดฝีเท้า!?
はじまった時の(Sunshine Story)ときめきずっとだいじにね
hajimatta toki no (Sunshine Story) tokimeki zutto daiji ni ne
ถึงเวลาเริ่มของ (Sunshine Story) รู้สึกตื่นเต้นสุด ๆ ไปเลยนะ
夢をつかまえに行くよ
yume wo tsukamae ni yuku yo
ออกไปคว้าความฝันมาให้ได้กันเถอะ
どんなことがおこるのかわからない未来
donna koto ga okoru no ka wakaranai mirai
ก็ไม่รู้เหมือนกัน ว่าอนาคตจะเกิดอะไรขึ้นบ้าง
夢をつかまえに行くよ
yume wo tsukamae ni yuku yo
ออกไปคว้าความฝันมาให้ได้กันเถอะ
みんなとなら 説明はできないけどだいじょうぶさ...まっしぐら!
minna to nara setsumei wa dekinai kedo daijoubu sa… masshigura!
ถ้าได้อยู่กับทุกคนแล้วล่ะก็ ถึงจะอธิบายไม่ได้ ก็ไม่เป็นไรหรอก… มุ่งหน้าต่อไป!

วันศุกร์ที่ 22 กรกฎาคม พ.ศ. 2559

prism / fripSide



prism / fripSide



追いかけていた理想の中で
oikaketeita risou no naka de
เอาแต่ไล่ตามบางสิ่ง อยู่ในห้วงอุดมคติ
現実という名の痛みを知った
genjitsu to iu na no itami wo shitta
จนได้รับรู้ ถึงความเจ็บปวดที่เรียกว่าความเป็นจริง
大切なのは本当の僕
taisetsuna no wa hontou no boku
สิ่งสำคัญก็คือตัวฉันที่แท้จริง
優しさで君が教えてくれたね
yasashisa de kimi ga oshiete kureta ne
เธอเป็นสอนฉันด้วยความอ่อนโยน


時々想い出す
tokidoki omoidasu
บางเวลา ฉันก็ได้นึกถึง
あの日の横顔と
ano hi no yokogao to
ใบหน้าด้านข้างของเธอในวันนั้น
見上げた白い雲
miageta shiroi kumo
ฉันจึงแหงนมองปุยเมฆสีขาว
突き抜けるほど青い空を
tsukinukeru hodo aoi sora wo
แล้วภาพของเธอก็ทะลุผืนฟ้าลงมา
この胸に
kono mune ni
ที่ใจดวงนี้ของฉัน


ずっと 何年先も並んで歩こう
zutto nannen saki mo narande arukou
ตลอดไป ไม่ว่าจะผ่านไปกี่ปี ฉันก็จะเดินเคียงข้างเธอ
君が見た世界を僕に教えて欲しいよ
kimi ga mita sekai wo boku ni oshiete hoshii yo
ฉันอยากให้เธอคอยเล่าถึงโลกที่เธอได้เห็นมาให้ฉันฟังจังเลย
きっと 負けられない壁にぶつかる日も
kitto makerarenai kabe ni butsukaru hi mo
แน่นอน จะต้องมีวันที่เราต้องเผชิญกับกำแพงที่ไม่มีวันทลายลง
あるけれど僕等は乗り越えて強くなっていける
aru keredo bokura wa norikoete tsuyoku natte ikeru
แต่ถึงอย่างนั้น พวกเราก็จะก้าวข้ามมันไป และมีชีวิตต่อไปอย่างเข้มแข็ง


突然の雨 はぐれない様に
totsuzen no ame hagure nai you ni
แล้วจู่ ๆ ฝนก็ตกลงมา พวกเราจับมือกันไว้แน่น
繋いだ手 強く握って走った
tsunaida te tsuyoku nigitte hashitta
ราวกับเราจะไม่มีทางพลัดหลงกัน แล้ววิ่งต่อไป
吹き抜けた風 弱気な僕の
fukinuketa kaze yowaki na boku no
สายลมได้พัดพาเอา ความลังเลในใจ
胸の中迷いごと海へ消した
mune no naka mayoigoto umi e keshita
ของตัวฉันที่อ่อนแอหายไปกับท้องทะเล


今でも 不思議だよ
ima demo fushigi da yo
แม้แต่ ตอนนี้ ฉันก็รู้สึกประหลาดใจ
湧き出るこの勇気
wakideru kono yuuki
ว่าทำไมความกล้านี้ถึงท่วมท้นทะลักออกมา
ただ、ただ 守りたい
tada tada mamoritai
คงเพราะ แค่เพียง ฉันอยากจะปกป้อง
君の顔曇らせるモノの
Kimi no kao kumoraseru mono no
ใบหน้าที่เศร้าสร้อยของเธอ
全てから
subete kara
จากทุกสิ่งทุกอย่าง


そっと 新しい僕が始まっていく
sotto atarashii boku ga hajimatteiku
เบาบาง ตัวฉันคนใหม่จะขอเริ่มต้นใหม่อย่างอ่อนโยน
君のいない世界にもう二度と戻れないよ
kimi no inai sekai ni mou nidoto modorenai yo
ฉันจะขอไม่ทวงโลกที่ไร้ซึ่งเธอคืนกลับมาอีกแล้ว
もっと 二人の約束を重ねていこう
motto futari no yakusoku wo kasanete ikou
มากอีก มาออกรวบรวมคำสัญญาของเราสองคนให้มากขึ้นอีกเถอะ
繋がる温もりが僕等の明日(あした)へ続いていく
tsunagaru nukumori ga bokura no ashita e tsuzuiteiku
แล้วความอบอุ่นที่เชื่อมถึงกันจะมุ่งไปยังวันพรุ่งนี้พวกเราสองคน


二人を通り過ぎる季節
futari wo toorisugiru kisetsu
ช่วงเวลาที่ไหลผ่านเราสองคน
変わっても
kawatte mo
ได้เปลี่ยนแปลงไปแล้ว


そう 思い出の数だけ強くなるよ
sou omoide no kazu dake tsuyoku naru yo
ใช่แล้ว ยิ่งมีความทรงจำมากก็ยิ่งเข้มแข็งขึ้น
七色の想いが毎日に溢れ出して
nanairo no omoi ga mainichi ni afuredashite
จนความรู้สึกทั้งเจ็ดสีเอ่อล้นออกมาในแต่ละวัน
いつか 歩いた道を振り返った時
itsuka aruita michi wo furikaetta toki
ซักวัน เมื่อหันหลังกลับไปมองเส้นทางที่ได้เดินมา
鮮やかなカラーが僕等を包み込むから
azayakana karaa ga bokura wo tsutsumikomukara
ก็จะพบสีสันสดใสมากมายห้อมล้อมพวกเราไว้
ずっと 何年先も並んで歩こう
zutto nannen saki mo narande arukou
ตลอดไป ไม่ว่าจะผ่านไปกี่ปี ฉันก็จะเดินเคียงข้างเธอ
君の見た世界を僕に教えて欲しいよ
kimi no mita sekai wo boku ni oshiete hoshii yo
ฉันอยากให้เธอคอยเล่าถึงโลกที่เธอได้เห็นมาให้ฉันฟังจังเลย
きっと 負けられない壁にぶつかる日も
kitto makerarenai kabe ni butsukaru hi mo
แน่นอน จะต้องมีวันที่เราต้องเผชิญกับกำแพงที่ไม่มีวันทลายลง
あるけれど僕等は乗り越えて強く生きていこう
aru keredo bokura wa norikoete tsuyoku ikite ikou
แต่ถึงอย่างนั้น พวกเราก็จะก้าวข้ามมันไป มามีชีวิตต่อไปอย่างเข้มแข็งกันเถอะ