วันศุกร์ที่ 22 กรกฎาคม พ.ศ. 2559

prism / fripSide



prism / fripSide



追いかけていた理想の中で
oikaketeita risou no naka de
เอาแต่ไล่ตามบางสิ่ง อยู่ในห้วงอุดมคติ
現実という名の痛みを知った
genjitsu to iu na no itami wo shitta
จนได้รับรู้ ถึงความเจ็บปวดที่เรียกว่าความเป็นจริง
大切なのは本当の僕
taisetsuna no wa hontou no boku
สิ่งสำคัญก็คือตัวฉันที่แท้จริง
優しさで君が教えてくれたね
yasashisa de kimi ga oshiete kureta ne
เธอเป็นสอนฉันด้วยความอ่อนโยน


時々想い出す
tokidoki omoidasu
บางเวลา ฉันก็ได้นึกถึง
あの日の横顔と
ano hi no yokogao to
ใบหน้าด้านข้างของเธอในวันนั้น
見上げた白い雲
miageta shiroi kumo
ฉันจึงแหงนมองปุยเมฆสีขาว
突き抜けるほど青い空を
tsukinukeru hodo aoi sora wo
แล้วภาพของเธอก็ทะลุผืนฟ้าลงมา
この胸に
kono mune ni
ที่ใจดวงนี้ของฉัน


ずっと 何年先も並んで歩こう
zutto nannen saki mo narande arukou
ตลอดไป ไม่ว่าจะผ่านไปกี่ปี ฉันก็จะเดินเคียงข้างเธอ
君が見た世界を僕に教えて欲しいよ
kimi ga mita sekai wo boku ni oshiete hoshii yo
ฉันอยากให้เธอคอยเล่าถึงโลกที่เธอได้เห็นมาให้ฉันฟังจังเลย
きっと 負けられない壁にぶつかる日も
kitto makerarenai kabe ni butsukaru hi mo
แน่นอน จะต้องมีวันที่เราต้องเผชิญกับกำแพงที่ไม่มีวันทลายลง
あるけれど僕等は乗り越えて強くなっていける
aru keredo bokura wa norikoete tsuyoku natte ikeru
แต่ถึงอย่างนั้น พวกเราก็จะก้าวข้ามมันไป และมีชีวิตต่อไปอย่างเข้มแข็ง


突然の雨 はぐれない様に
totsuzen no ame hagure nai you ni
แล้วจู่ ๆ ฝนก็ตกลงมา พวกเราจับมือกันไว้แน่น
繋いだ手 強く握って走った
tsunaida te tsuyoku nigitte hashitta
ราวกับเราจะไม่มีทางพลัดหลงกัน แล้ววิ่งต่อไป
吹き抜けた風 弱気な僕の
fukinuketa kaze yowaki na boku no
สายลมได้พัดพาเอา ความลังเลในใจ
胸の中迷いごと海へ消した
mune no naka mayoigoto umi e keshita
ของตัวฉันที่อ่อนแอหายไปกับท้องทะเล


今でも 不思議だよ
ima demo fushigi da yo
แม้แต่ ตอนนี้ ฉันก็รู้สึกประหลาดใจ
湧き出るこの勇気
wakideru kono yuuki
ว่าทำไมความกล้านี้ถึงท่วมท้นทะลักออกมา
ただ、ただ 守りたい
tada tada mamoritai
คงเพราะ แค่เพียง ฉันอยากจะปกป้อง
君の顔曇らせるモノの
Kimi no kao kumoraseru mono no
ใบหน้าที่เศร้าสร้อยของเธอ
全てから
subete kara
จากทุกสิ่งทุกอย่าง


そっと 新しい僕が始まっていく
sotto atarashii boku ga hajimatteiku
เบาบาง ตัวฉันคนใหม่จะขอเริ่มต้นใหม่อย่างอ่อนโยน
君のいない世界にもう二度と戻れないよ
kimi no inai sekai ni mou nidoto modorenai yo
ฉันจะขอไม่ทวงโลกที่ไร้ซึ่งเธอคืนกลับมาอีกแล้ว
もっと 二人の約束を重ねていこう
motto futari no yakusoku wo kasanete ikou
มากอีก มาออกรวบรวมคำสัญญาของเราสองคนให้มากขึ้นอีกเถอะ
繋がる温もりが僕等の明日(あした)へ続いていく
tsunagaru nukumori ga bokura no ashita e tsuzuiteiku
แล้วความอบอุ่นที่เชื่อมถึงกันจะมุ่งไปยังวันพรุ่งนี้พวกเราสองคน


二人を通り過ぎる季節
futari wo toorisugiru kisetsu
ช่วงเวลาที่ไหลผ่านเราสองคน
変わっても
kawatte mo
ได้เปลี่ยนแปลงไปแล้ว


そう 思い出の数だけ強くなるよ
sou omoide no kazu dake tsuyoku naru yo
ใช่แล้ว ยิ่งมีความทรงจำมากก็ยิ่งเข้มแข็งขึ้น
七色の想いが毎日に溢れ出して
nanairo no omoi ga mainichi ni afuredashite
จนความรู้สึกทั้งเจ็ดสีเอ่อล้นออกมาในแต่ละวัน
いつか 歩いた道を振り返った時
itsuka aruita michi wo furikaetta toki
ซักวัน เมื่อหันหลังกลับไปมองเส้นทางที่ได้เดินมา
鮮やかなカラーが僕等を包み込むから
azayakana karaa ga bokura wo tsutsumikomukara
ก็จะพบสีสันสดใสมากมายห้อมล้อมพวกเราไว้
ずっと 何年先も並んで歩こう
zutto nannen saki mo narande arukou
ตลอดไป ไม่ว่าจะผ่านไปกี่ปี ฉันก็จะเดินเคียงข้างเธอ
君の見た世界を僕に教えて欲しいよ
kimi no mita sekai wo boku ni oshiete hoshii yo
ฉันอยากให้เธอคอยเล่าถึงโลกที่เธอได้เห็นมาให้ฉันฟังจังเลย
きっと 負けられない壁にぶつかる日も
kitto makerarenai kabe ni butsukaru hi mo
แน่นอน จะต้องมีวันที่เราต้องเผชิญกับกำแพงที่ไม่มีวันทลายลง
あるけれど僕等は乗り越えて強く生きていこう
aru keredo bokura wa norikoete tsuyoku ikite ikou
แต่ถึงอย่างนั้น พวกเราก็จะก้าวข้ามมันไป มามีชีวิตต่อไปอย่างเข้มแข็งกันเถอะ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น