そらほしひとつ / 南條愛乃
遠く光る星 鈍色に輝く
tooku hikaru hoshi nibiiro ni kagayaku
ดาวดวงที่ส่องแสงอยู่ไกลห่าง ส่องสว่างเป็นแสงสีเทาเข้ม
手の届かない日々を そっと諭すように
te no todokanai hibi wo sotto satosu you ni
ค่อย ๆ ย้ำเตือนถึงวันเวลาที่เอื้อมไปไม่ถึง
今は眩しくて 辿れない記憶も
ima wa mabushikute tadorenai kioku mo
ตอนนี้มันช่างงดงามเหลือเกิน เมื่อความทรงจำที่นึกไม่ออก
傷跡が癒える頃 思い出になる
kizuato ga ieru koro omoide ni naru
กับบาดแผลถูกเยียวยา มันก็กลายเป็นความหลังที่ดี
振り返る事は いけない事じゃないと
furikaeru koto wa ikanai koto janai to
ไม่ใช่ว่าฉันหันกลับไปไม่ได้นะ ฉันเอง
ずっと言い聞かせている
zuttto iikikasete iru
ก็มีเรื่องอยากบอกกับเธอมากมาย
僕の時は止まったまま
boku no toki wa tomatta mama
แต่เวลาของฉันมันหยุดลงซะแล้วสิ
笑顔が似合う君のこと 思い出にしたくなくて
egao ga niau kimi no koto omoide ni shitakunakute
เรื่องที่รอยยิ้มเหมาะกับเธอน่ะ ฉันไม่อยากจะจำมันเลย
何度も抗っては 現実を拒んでる
nandomo aragatte wa genjitsu wo kobanderu
ฉันทนฝืนปฏิเสธความจริงนั้นอยู่หลายครั้ง
巻き戻らない時を 密やかに認めながら
maki modoranai toki wo hisoyaka ni mitome nagara
แต่พอฉันทำใจยอมรับเวลาที่ไม่อาจย้อนกลับมาได้
ふたりが過ごした過去の中 ただひとり生きる
futari ga sugoshita kako no naka tada hitori ikiru
ฉันทำได้เพียงมีชีวิตอยู่ในอดีตที่ผ่านมาของเราอย่างโดดเดี่ยว
何を言い合っても また笑いあうように
nani wo iiatte mo mata waraiau you ni
พูดอะไรก็ได้ที่ทำให้เรายิ้มออกมาได้
ふたりで決めたルール そんな合言葉
futari de kimeta ruuru sonna aikotoba
นั่นแหละคือรหัสลับสำหรับกฎที่เราตั้งขึ้นมา
今は呟いても 空気へと散らばる
ima wa tsubuyaite mo kuuki e to chirabaru
ตอนนี้ได้แต่ฉันคร่ำครวญ จนคำพูดกระจัดกระจายไปตามอากาศ
仲直りの記憶がただ愛しい
nakanaori no kioku ga tada itoshii
ก็ฉันน่ะแค่รู้สึกคิดถึงความหลังตอนเราคืนดีกัน
輝く星のした 語り合ったね
kagayaku hoshi no shita katariatta ne
มาคุยกันใต้แสงดาวเถอะนะ
きっといつか叶えたい夢を
kitto itsuka kanaetai yume wo
แล้วซักวัน ความฝันที่อยากจะให้เป็นจริง
君と僕の夢になった
kimi to boku no yume ni natta
จะเปลี่ยนเป็นความฝันของเราอย่างแน่นอน
消えない記憶にすがって 泣いてばかりの自分を
kienai kioku ni sugatte naite bakari no jibun wo
ตัวฉันที่เอาแต่ร้องไห้ยังคงยึดติดในความทรงจำที่ไม่หายไป
どんな想いで君は 見守っているだろう
donna omoide kimi wa mimamotteiru darou
แล้วเธอล่ะเฝ้ามองความทรงจำแบบไหนกันล่ะ
ふたりで約束した 明るいはずの明日へと
futari de yakusoku shita akarui hazu no ahita e to
เราสองคนสัญญากันไว้ว่าจะมุ่งไปยังวันพรุ่งนี้ที่สว่างไสว
歩いて行く時が近づく 思い出を胸に
aruiteyuku toki ga chikazuku omoide wo mune ni
พอก้าวเดินไป ฉันก็เริ่มเข้าใกล้ความหลังภายในใจ
忘れなくてもいい ふたりで過ごした日々を
wasurenakutemo ii futari de sugoshita hibi wo
ไม่จำเป็นต้องลืมมันไปก็ได้นะ วันเวลาที่เราผ่านมาด้วยกันน่ะ
毎日が輝いたのは 君がいたからだよ
mainichi ga kagayaita no wa kimi ga ita kara da yo
ก็ทุก ๆ วันมันสดใสขึ้นมาได้ ก็เพราะมีเธออยู่
遠く離れた空に 想いを込めて生きよう
tooku hanareta sora ni omoi wo komete ikiyou
จะเก็บความรู้สึกไว้บนฟากฟ้าที่ไกลห่าง แล้วฉันจะมีชีวิตต่อไป
ふたりが夢見てた明日へと 歩き出すために
futari ga yumemiteta asu e to aruki dasu tame ni
เพื่อก้าวไปยังวันพรุ่งนี้ที่เราเคยฝันเอาไว้
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น