วันจันทร์ที่ 10 มิถุนายน พ.ศ. 2562

Time judged all ~8 years later~ / Hino Eiji (CV : Watanabe Shu) & Ankh (CV : Miura Ryosuke)



Time judged all ~8 years later~
/ 火野映司 (CV : 渡部秀) & アンク (CV : 三浦涼介)




(Der Schnittpunkt von zwei Wünschen)
(จุดตัดของสองความปรารถนา)
(Eine Leistung von zwei Wünschen)
(หนึ่งพลังของสองความปรารถนา)



Der Schnittpunkt von zwei Wünschen
จุดตัดของสองความปรารถนา
Eine Leistung von zwei Wünschen
หนึ่งพลังของสองความปรารถนา



Time judged all
TAJADOR... TAJADOR!!!
Time judged all
TAJADOR... TAJADOR!!!
Time judged all
TAJADOR... TAJADOR!!! (Der Schnittpunkt von zwei Wünschen)
Time judged all
TAJADOR... TAJADOR!!! (Eine Leistung von zwei Wünschen)




あちこち そこかしこに 散らばる欲望
achikochi sokokashiko ni chirabaru yokubou
ความโลภที่กระจัดกระจายออกไปทั่วทุกที่
多くを手に出来たら 願いが叶うさ
ooku wo te ni dekitara negai ga kanau sa
หากได้รับมันมาไว้มากมาย ความปรารถนาก็จะเป็นจริง




みんなが 振り回され 無くしてく自由
minna ga furimawasare nakushiteku jiyuu
ทุกคนต่างถูกปั่นหัว จนสูญเสียอิสระภาพไป
目的 そのためなら 手段は選ばない
mokuteki sono tame nara shundan wa erabanai
หากเพื่อเป้าหมายแล้ว ก็ไม่เลือกวิธีการหรอก




なぜ 離れてしまった?
naze hanareta shimatta?
ทำไม ถึงต้องแยกจากกันด้วยนะ?
時空さえも越えて…
jikuu sae mo koete
แม้แต่ห้วงเวลาก็จงข้ามผ่านไป...
考えてる ヒマはないぜ
kangaeteru hima wa nai ze
ไม่มีเวลาว่างมามัวแต่คิดมากแล้ว
誰かが呼んでる
dareka ga yonderu
ใครบางคนกำลังเรียกหาอยู่




Time judged all 運命
Time judged all unmei
Time judged all โชคชะตา
クロスする「今」
kurosu suru ‘ima’
ตัดผ่านกับ ‘ช่วงเวลาตอนนี้’
Time judged all 空へ
Time judged all sora e
Time judged all โบยบินขึ้น
高く舞い上がる
takaku maiagaru
ไปให้สูงสู่ท้องฟ้า
胸の炎が 闇を焼き尽くす
mune no honoo ga yami wo yakitsukusu
เปลวเพลิงในใจ จะแผดเผาความมืดให้หมดสิ้นไป
奇跡の力 ここに降臨
kiseki no chikara koko ni kourin
พลังแห่งปาฏิหาริย์ จงจุติมา ณ ที่ตรงนี้




TAJADOR... TAJADOR!!! (Der Schnittpunkt von zwei Wünschen)
Time judged all
TAJADOR... TAJADOR!!! (Eine Leistung von zwei Wünschen)




そうだろ? 誰も自分だけ 満たされたい
sou darou? dare mo jibun dake mitasaretai
ไม่ว่าใครก็แค่ต้องการเติมเต็มความรู้สึกให้กับตัวเองเท่านั้น ไม่ใช่รึไง?
そうじゃない。後悔しない 生き方が知りたい
sou janai. koukai shinai ikikata ga shiritai
ไม่ใช่หรอก. เราทุกคนต่างก็อยากรู้วิธีใช้ชีวิตโดยไม่ต้องรู้สึกเสียใจ




たとえ偽りでも
tatoe itsuwari demo
ต่อให้เป็นสิ่งหลอกลวง
傷つけられないさ
kizutsukerarenai sa
ก็ไม่อาจทำให้เจ็บปวดได้
同じ闇を 払いのけて
onaji yami wo harainokete
จงขับไล่ความมืดมิดที่มีร่วมกันออกไป
明日を切り拓く
asu wo kirihiraku
และเปิดทางสู่วันพรุ่งนี้




Time judged all 運命
Time judged all unmei
Time judged all โชคชะตา
回り出したら
mawaridashitara
หากมันเริ่มหมุนไป
Time judged all 止まらない
Time judged all tomaranai
Time judged all ก็ไม่อาจหยุดมันได้
終わり来るまで
owari kuru made
จนกว่าจุดจบจะมาถึง
2つの願い ぶつかり合って
futatsu no negai butsukari atte
ความปรารถนาทั้งสอง จงเข้าปะทะกัน
奇跡の力 ここに降臨
kiseki no chikara koko ni kourin
พลังแห่งปาฏิหาริย์ จงจุติมา ณ ที่ตรงนี้



Ah 壊れたメダルを胸に ずっと探してた「明日」
Ah kowareta medaru wo mune ni zutto sagashiteta ‘asu’
Ah ด้วยเมดัลที่แตกหักภายในใจ ฉันออกตามหา ‘วันพรุ่งนี้’ มาโดยตลอด
この腕を 掴めよ 2人で もう1度...Fly Up Time judged all
kono ude wo tsukame yo futari de mou ichido... Fly Up Time judged all
มือข้างนี้น่ะ ช่วยจับมันไว้ ด้วยกันสองคนอีกครั้ง... Fly Up Time judged all




Time judged all 運命
Time judged all unmei
Time judged all โชคชะตา
クロスする「今」
kurosu suru ‘ima’
ตัดผ่านกับ ‘ช่วงเวลาตอนนี้’
Time judged all 空へ
Time judged all sora e
Time judged all โบยบินขึ้น
高く舞い上がる
takaku maiagaru
ไปให้สูงสู่ท้องฟ้า
Time judged all 運命
Time judged all unmei
Time judged all โชคชะตา
回り出したら
mawaridashitara
หากมันเริ่มหมุนไป
Time judged all 止まらない
Time judged all tomaranai
Time judged all ก็ไม่อาจหยุดมันได้
終わり来るまで
owari kuru made
จนกว่าจุดจบจะมาถึง
取り戻された
torimodosareta
ด้วยเมดัลที่ได้กลับคืนมา
メダル羽ばたく
medaru habataku
จะสยายปีกบินออกไป
奇跡の力 ここに降臨
kiseki no chikara koko ni kourin
พลังแห่งปาฏิหาริย์ จงจุติมา ณ ที่ตรงนี้




TAJADOR... TAJADOR!!! (Der Schnittpunkt von zwei Wünschen)
TAJADOR!!!
TAJADOR... TAJADOR!!! (Eine Leistung von zwei Wünschen)
Time judged all

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น