วันพุธที่ 18 ธันวาคม พ.ศ. 2562

Kuuchuu Renai Ron / AZALEA



空中恋愛論 / AZALEA





感情が Super flying
kanjou ga Super flying
ความรู้สึกของฉันมัน Super flying
風になる
kaze ni naru
และกลายเป็นสายลม
誰の言葉よりも君の声
dare no kotoba yori mo kimi no koe
นับจากช่วงเวลาที่ได้ฟัง
受けとった時から
uketotta toki kara
เสียงของเธอยิ่งกว่าคำพูดของใครอื่น
恋かもねって
koi kamo ne tte
มันคงเป็นความรักสินะ
Ah! ときめいてしまうの
Ah! tokimeite shimau no
อา! ใจของฉันมันเต้นระรัวไปหมดเลย



目が覚めたら
me ga sametara
พอลืมตาตื่นขึ้นมา
ここはどこ まだ夢の続き
koko wa doko mada yume no tsudzuki
ที่นี่คือที่ไหนกัน ยังเป็นความฝันอยู่รึเปล่า
空と大地が逆だった
sora to daichi ga gyaku datta
ก็พื้นดินกับท้องฟ้ามันกลับข้างกันนี่นา
落ち着きましょう
ochitsukimashou
ลองตั้งสติให้ใจเย็นลงก่อน 




一般論で片付けないで
ippanron de katadzukenaide
ไม่ต้องไปตั้งทฤษฎีอะไรหรอก
こんな胸が熱いから
konna mune ga atsui kara
ก็หัวใจมันเร่าร้อนถึงเพียงนี้
飛びだしてしまったのですね
tobidashite shimatta no desu ne
เธอได้โบยบินออกไปแล้วสินะ
どの世界線にいるの?
dono sekaisen ni iru no?
เธอไปอยู่ที่เส้นโลกไหนกันนะ?
わからない…
wakaranai...
ฉันไม่รู้เลย...




想像の Super world
souzou no Super world
ท่ามกลาง Super world แห่งจินตนาการ
さまよって
samayotte
ฉันเดินร่อนเร่ไปมา
君を追いかけてる夢を見た
kimi wo oikaketeru yume wo mita
ฉันได้ฝันว่าตัวเองกำลังไล่ตามเธอไป
起きたって信じて
okita tte shinjite
แต่ฉันกลับเชื่อว่าตัวเองตื่นแล้ว
会いたくなって
aitaku natte
ก็ฉันอยากพบเธอนี่นา
Ah! ときめいてしまうの
Ah! tokimeite shimau no
อา! ใจของฉันมันเต้นระรัวไปหมดเลย




淡く溶ける
awaku tokeru
จุดเริ่มต้นที่ค่อย ๆ ละลายหายไป
始まりを 噛みしめていたい
hajimari wo kamishimete itai
ฉันอยากทำความเข้าใจกับมันให้มาก ๆ 
戻れないと知ってたら
modorenai to shittetara
ถ้ารู้ว่าจะย้อนกลับไปไม่ได้
始めないの?
hajimenai no?
ฉันจะไม่เริ่มต้นมันอย่างงั้นเหรอ!?




恋愛論を語るだけなら
renai ron wo kataru dake nara
หากพูดถึงเพียงทฤษฎีของความรัก
きっと胸は痛まない
kitto mune wa ita manai
หัวใจก็ไม่มีทางเจ็บปวดอย่างแน่นอน
それでも知りたいのですね
soredemo shiritai no desu ne
แต่ถึงอย่างนั้น ฉันก็อยากรู้นะ
届かない涙が甘いこと
todokanai namida ga amai koto
ถึงความหวานของน้ำตา ที่ส่งไปไม่ถึง




感情が Super flying
kanjou ga Super flying
ความรู้สึกของฉันมัน Super flying
風になる
kaze ni naru
และกลายเป็นสายลม
誰の言葉よりも君の声
dare no kotoba yori mo kimi no koe
นับจากช่วงเวลาที่ได้ฟัง
受けとった時から
uketotta toki kara
เสียงของเธอยิ่งกว่าคำพูดของใครอื่น
恋かもねって
koi kamo ne tte
มันคงเป็นความรักสินะ
Ah! ときめいてしまうの
Ah! tokimeite shimau no
อา! ใจของฉันมันเต้นระรัวไปหมดเลย




夢の中 夢の後 宙を舞うような一体感
yume no naka yume no ato chuu wo mau youna ittaikan
ทั้งในความฝัน และหลังจากความฝัน 
ความรู้สึกของการเป็นหนึ่งเดียว นั้นราวกับได้ร่ายรำอยู่กลางอากาศ
でも論じて 論より証拠なら
demo ronjite ron yori shouko nara
แต่ถ้าจะให้เถียงกัน มันต้องมีหลักฐาน ไม่ใช่ทฤษฎี
ただ一緒に漂いたい Super flying baby!
tada issho ni tadayou itai Super flying baby!
ตัวฉันก็เพียง แค่อยากล่องลอยไปด้วยกันกับเธอ Super flying baby!




想像の Super world
souzou no Super world
ท่ามกลาง Super world แห่งจินตนาการ
さまよって
samayotte
ฉันเดินร่อนเร่ไปมา
君を追いかけてる夢を見た
kimi wo oikaketeru yume wo mita
ฉันได้ฝันว่าตัวเองกำลังไล่ตามเธอไป
起きたって信じて
okita tte shinjite
แต่ฉันกลับเชื่อว่าตัวเองตื่นแล้ว
会いたくなって
aitaku natte
ก็ฉันอยากพบเธอนี่นา
Ah! ときめいてしまったの
Ah! tokimeite shimatta no
อา! ใจของฉันมันเต้นระรัวไปหมดแล้ว


感情が Super flying
kanjou ga Super flying
ความรู้สึกของฉันมัน Super flying
風になる
kaze ni naru
และกลายเป็นสายลม
誰の言葉よりも君の声
dare no kotoba yori mo kimi no koe
นับจากช่วงเวลาที่ได้ฟัง
受けとった時から
uketotta toki kara
เสียงของเธอยิ่งกว่าคำพูดของใครอื่น
恋かもねって
koi kamo ne tte
มันคงเป็นความรักสินะ
Ah! ときめいてしまうの
Ah! tokimeite shimau no
อา! ใจของฉันมันเต้นระรัวไปหมดเลย



Voice
黒澤 ダイヤ (CV : 小宮 有紗)
Kurosawa Dia (CV : Komiya Arisa)
松浦 果南 (CV : 諏訪 ななか)
Matsuura Kanan (CV : Suwa Nanaka)
国木田 花丸 (CV : 高槻 かなこ)
Kunikida Hanamaru (CV : Takatsuki Kanako)

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น