วันพุธที่ 4 ธันวาคม พ.ศ. 2562

New Romantic Sailors / Guilty Kiss



New Romantic Sailors / Guilty Kiss





New Romantic Sailors, Sailors!
New Romantic Sailors, Sailors!




最近変わりはじめてるって
saikin kawari hajimeteru tte
พักนี้ มีบางสิ่งเริ่มเปลี่ยนแปลงไป
やっと気づいてきたよね君も
yatto kizuite kita yo ne kimi mo
ในที่สุดฉันก็รู้สึกตัวสักที แม้แต่เธอเองก็ด้วย
セカイはいくつもあるんだ
sekai wa ikutsu mo arunda
ยังมีโลกอีกมากมาย
見えないセカイがあるんだ
mienai sekai ga arunda
มีโลกที่เรายังไม่เคยเห็นอยู่




Knock knock 空を叩け
Knock knock sora wo tatake
Knock knock เคาะไปที่ท้องฟ้า
Knock knock ゲートが開いて
Knock knock geeto ga aite
Knock knock ประตูได้เปิดออก
乗り込むよ 謎めいた宇宙船(スターシップ)
norikomu yo nazomeita sutaashippu
ขึ้นไปกันเถอะ ขึ้นยานอวกาศปริศนา
Sailors, Let's go! Sailors, Let's go!
Sailors, Let's go! Sailors, Let's go!
煌めきの彼方ヘ
kirameki no kanata e
มุ่งไปสู่ฟากฝั่งที่ทอประกาย




どんな冒険がしたい?
donna bouken ga shitai?
การผจญภัยแบบไหนที่เธออยากไป?
だんだん速く時を超えそうな Hyper drive
dandan hayaku toki wo koesou na Hyper drive
ด้วย Hyper drive ที่เร็วขึ้นเรื่อย ๆ จนเหมือนจะข้ามเวลาไปเลย
始まるんだなって高まって
hajimarunda natte takamatte
กำลังจะเริ่มแล้วนะ จะบินขึ้นไปแล้วนะ
手を握っちゃおうかな
te wo nigicchaou kana
พวกเราควรจะจับมือกันไว้ดีมั้ยนะ
冒険がしたい 本能的な決め方こそ大正解
bouken ga shitai honnou teki na kimekata koso daiseikai
ฉันอยากออกผจญภัยไป การตัดสินใจตามสัญชาติญาณ 
นั่นแหละคือคำตอบที่ถูกต้องที่สุด
だから君と 君と行きたい
dakara kimi to kimi to ikitai
ดังนั้นแล้ว ฉันจึงอยากออกผจญภัยไปด้วยกันกับเธอ
赤い惑星 青い月の海で泳ごう
akai wakusei aoi tsuki no umi de oyogou
ไปว่ายน้ำในทะเลบนดวงจันทร์สีฟ้า ของดาวเคราะห์สีแดงกันเถอะ




New Romantic Sailors, Sailors!
New Romantic Sailors, Sailors!




反転してる文字の向こうで
hanten shiteru moji no mukou de
ที่อีกฟากของตัวอักษรที่ถูกพลิกกลับ
きっと楽しめる場所が呼んでる
kitto tanoshimeru basho ga yonderu
จะต้องมีสถานที่น่าสนุกเรียกหาเราอยู่แน่เลย
セカイはいくつもあるんだ
sekai wa ikutsu mo arunda
ยังมีโลกอีกมากมาย
知らないセカイがあるんだ
shiranai sekai ga arunda
มีโลกที่เรายังไม่รู้จักอยู่




Shock shock 窓に映る
Shock shock mado ni utsuru
Shock shock แสงอันตราย
Shock shock 危うい光
Shock shock ayaui hikari
Shock shock สะท้อนอยู่ตรงหน้าต่าง
消える星 すり抜ける宇宙船
kieru hoshi surinukeru sutaashippu
ขับยานอวกาศฝ่าดวงดาวที่กำลังหายวับไป
Sailors, Let's go! Sailors, Let's go!
Sailors, Let's go! Sailors, Let's go!
胸躍る銀河へ
mune odoru ginga e
มุ่งไปสู่ทางช้างเผือกที่ทำให้รู้สึกใจเต้น




もっと冒険がしたい!
motto bouken ga shitai!
ฉันอยากออกผจญภัยมากกว่านี้อีก!
ぐんぐん遠ざかる見慣れた街の Laser beam
gungun toozakaru minareta machi no Laser beam
Laser beam จากเมืองที่คุ้นเคย ที่เราจากมาไกลอย่างรวดเร็ว
戻らないよって囁いて
modoranai yo tte sasayaite
กระซิบบอกว่า หวนกลับไปไม่ได้แล้วนะ
肩抱いちゃおうかな
kata daichaou kana
พวกเราควรจะโอบไหล่กันไว้ดีมั้ยนะ
冒険がしたい 前例ないから燃え上がるよ好奇心
bouken ga shitai zenrei nai kara moeagaru yo koukishin
ฉันอยากออกผจญภัยไป เพราะไม่มีแบบอย่างให้เห็นมาก่อน 
จงลุกโชนขึ้น ความอยากรู้อยากเห็นของฉัน
だから君と 君と行きたい
dakara kimi to kimi to ikitai
ดังนั้นแล้ว ฉันจึงอยากออกผจญภัยไปด้วยกันกับเธอ
白い彗星 黒い雪舞う中で踊ろう
shiroi suisei kuroi yuki mau naka de odorou
ไปเต้นรำท่ามกลางหิมะโปรยปรายสีดำ ในดาวเคราะห์สีขาวกันเถอะ




New Romantic Sailors, Sailors!
New Romantic Sailors, Sailors!




‘โยฮาเนะ’
‘giran ☆’
‘มาริ’ 
‘Oh yes!’
‘อัญเชิญ ลิลลี่!’ 
‘Yes!’
‘รับไปซะ ริโกะจังเลเซอร์บีมมม~~~’




Sailors, Let's go! Sailors, Let's go!
Sailors, Let's go! Sailors, Let's go!
煌めきの彼方ヘ
kirameki no kanata e
มุ่งไปสู่ฟากฝั่งที่ทอประกาย




どんな冒険がしたい?
donna bouken ga shitai?
การผจญภัยแบบไหนที่เธออยากไป?
だんだん速く時を超えそうな Hyper drive
dandan hayaku toki wo koesou na Hyper drive
ด้วย Hyper drive ที่เร็วขึ้นเรื่อย ๆ จนเหมือนจะข้ามเวลาไปเลย
始まるんだなって高まって
hajimarunda natte takamatte
กำลังจะเริ่มแล้วนะ จะบินขึ้นไปแล้วนะ
手を握っちゃおうかな
te wo nigicchaou kana
พวกเราควรจะจับมือกันไว้ดีมั้ยนะ
冒険がしたい 本能的な決め方こそ大正解
bouken ga shitai honnou teki na kimekata koso daiseikai
ฉันอยากออกผจญภัยไป การตัดสินใจตามสัญชาติญาณ 
นั่นแหละคือคำตอบที่ถูกต้องที่สุด
だから君と 君と行きたい
dakara kimi to kimi to ikitai
ดังนั้นแล้ว ฉันจึงอยากออกผจญภัยไปด้วยกันกับเธอ
赤い惑星 青い月の海で泳ごう
akai wakusei aoi tsuki no umi de oyogou
ไปว่ายน้ำในทะเลบนดวงจันทร์สีฟ้า ของดาวเคราะห์สีแดงกันเถอะ




もっと冒険がしたい!
motto bouken ga shitai!
ฉันอยากออกผจญภัยมากกว่านี้อีก!
ぐんぐん遠ざかる見慣れた街の Laser beam
gungun toozakaru minareta machi no Laser beam
Laser beam จากเมืองที่คุ้นเคย ที่เราจากมาไกลอย่างรวดเร็ว
戻らないよって囁いて
modoranai yo tte sasayaite
กระซิบบอกว่า หวนกลับไปไม่ได้แล้วนะ
肩抱いちゃおうかな
kata daichaou kana
พวกเราควรจะโอบไหล่กันไว้ดีมั้ยนะ
冒険がしたい 前例ないから燃え上がるよ好奇心
bouken ga shitai zenrei nai kara moeagaru yo koukishin
ฉันอยากออกผจญภัยไป เพราะไม่มีแบบอย่างให้เห็นมาก่อน 
จงลุกโชนขึ้น ความอยากรู้อยากเห็นของฉัน
だから君と 君と行きたい
dakara kimi to kimi to ikitai
ดังนั้นแล้ว ฉันจึงอยากออกผจญภัยไปด้วยกันกับเธอ
白い彗星 黒い雪舞う中で踊ろう
shiroi suisei kuroi yuki mau naka de odorou
ไปเต้นรำท่ามกลางหิมะโปรยปรายสีดำ ในดาวเคราะห์สีขาวกันเถอะ




New Romantic Sailors, Sailors!
New Romantic Sailors, Sailors!





Voice


桜内 梨子 (CV : 逢田 梨香子)
Sakurauchi Riko (CV : Aida Rikako)
津島 善子 (CV : 小林 愛香)
Tsushima Yoshiko (CV : Kobayashi Aika)
小原 鞠莉 (CV : 鈴木 愛奈)
Ohara Mari (CV : Suzuki Aina)


Riko & Yoshiko
Yoshiko & Mari
Riko & Mari

4 ความคิดเห็น:

  1. สวัสดีครับ มีช่องทางติดต่อไหมครับ อยากจะขอใช้ซับครับ

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. ได้เลยครับ เอาคำแปลไปทำซับได้ครับ รบกวนใส่เครดิตให้ด้วยครับ :)

      ส่วนช่องทางติดต่อ ตอนนี้มีแค่ blog ครับ ถ้าสนใจใช้คำแปลเพลงอื่น ๆ ไปทำซับ
      ก็คอมเมนต์บอกที่เพลงนั้น ๆ ได้ครับ

      ลบ
    2. ขอบคุณมากครับ ขออนุญาตดัดแปลงคำแปลบางส่วนนะครับ แต่จะให้เครดิตคำแปลแบบ 100% เลยครับ

      ลบ
    3. https://www.facebook.com/KDMTranslate/videos/812524019462929

      ลบ