วันศุกร์ที่ 6 ธันวาคม พ.ศ. 2562

Phantom Rocket Adventure / Guilty Kiss



Phantom Rocket Adventure / Guilty Kiss





窓辺にロケット 錯覚だったかな(Yes!)
madobe ni roketto sakkaku datta kana? (Yes!)
มองออกไปนอกหน้าต่าง ฉันเห็นจรวด นั่นใช่ภาพลวงตารึเปล่านะ? (Yes!)
飛びたい心が きっと見せたんだ
tobitai kokoro ga kitto misetan da
หัวใจที่อยากโบยบินไป ฉันได้แสดงมันให้เธอได้เห็น
いとしいあの人 連れ去っちゃいたいけど(No!)
itoshii ano hito tsuresacchaitai kedo (No!)
ฉันอยากพาใครคนนั้นผู้เป็นที่รักไปด้วยกัน แต่ว่า (No!)
ダメダメそれじゃ! 知りたい本心を
dame dame sore ja! shiritai honshin wo
ไม่ได้นะ ไม่ได้ แบบนั้นน่ะ! ฉันอยากรู้ความรู้สึกที่แท้จริงของเธอเหลือเกิน




恋が愛になる
koi ga ai ni naru
ความชอบจะแปรเปลี่ยนเป็นความรัก
そんなことみんな信じてるなんて ヘンだよね
sonna koto minna shinjiteru nante hen da yo ne
เรื่องแบบนั้นที่ทุกคนต่างก็เชื่อ มันแปลกดีนะ
恋は恋のまま
koi wa koi no mama
ความชอบ มันก็ยังคงเป็นแค่ความชอบ
ずっと苦しい胸 持てあまして走る
zutto kurushii mune moteamashite hashiru
ฉันแบกรับหัวใจที่รู้สึกเจ็บปวดเอาไว้ตลอด และออกวิ่งไป




トキメキを飲みたがる病に 罹った時には
tokimeki wo nomitagaru yamai ni kakatta toki ni wa
ในยามที่ไม่สบาย เป็นโรคต้องการดื่มด่ำความเร้าใจ
会いたくて眠れない
aitakute nemurenai
ฉันอยากพบเธอเหลือเกิน ข่มตาหลับไม่ได้เลย
星よ溜息 Ah! 届けてよ
hoshii yo tameiki Ah! todokete yo
ดวงดาวเอ๋ย ฉันถอนหายใจออกมา Ah! ส่งไปให้ถึงทีเถอะ




幻想でもロケット 乗ってみたくなる(Yes!)
gensou demo roketto notte mitaku naru (Yes!)
แม้จะเป็นภาพลวงก็ตาม ฉันก็อยากลองขึ้นจรวดไป (Yes!)
ふたりは 火星の砂で棒倒しゲーム Start!!
futari wa kasei no suna de boutaoshi geemu Start!!
เกมล้มเสาของสองเรา บนผืนทรายของดาวอังคาร เริ่มได้!!
曖昧なあの人 問い詰めちゃいたいのに(No!)
aimai na ano hito toi tsumecha itai no ni (No!)
ทั้งที่อยากจะถามใครคนนั้นผู้ไม่ชัดเจน (No!)
マダマダできない! その時はいつだ?
mada mada dekinai! sono toki wa itsu da?
ยังหรอก ยังหรอก ยังทำไม่ได้หรอก! แล้วช่วงเวลานั้นน่ะ คือเมื่อไหร่กัน?




愛は永遠って
ai wa eien tte
ความรักนั้นเป็นนิรันดร์
そんな言葉を信じたくなる バカだよね
sonna kotoba wo shinjitaku naru baka da yo ne
การที่ฉันอยากเชื่อคำพูดแบบนั้นน่ะ บ้าบอสิ้นดีเลยนะ
愛も恋のように
ai mo koi no you ni
ความรักเอง ก็เหมือนกับความชอบ
不意に壊れがち 宇宙の彼方消える
fui ni koware gachi uchuu no kanata kieru
ตรงที่มันมีมักจะถูกทำลายในทันที และหายไปในอีกฟากของอวกาศ




トキメキを飲み過ぎた日常は なんで罪なの?
tokimeki wo nomi sugita nichijou wa nande tsumi nano?
ทุก ๆ วันที่ดื่มด่ำความเร้าใจมากเกินไป ทำไมมันถึงเป็นบาปกันนะ?
会いたさがこじれてく
aitasa ga kojireteku
ความต้องการที่จะพบเธอ มันเริ่มไปกันใหญ่แล้ว
悪い願いが Ah! 止まらない
warui negai ga Ah! tomaranai
คำขอแย่ ๆ ของฉัน Ah! มันหยุดไม่ได้แล้ว




地球外でキス 誰も誰もワカラナイ
chikyuugai de kisu dare mo dare mo wakaranai
ออกไปจูบนอกโลกกัน ไม่ว่าใครก็ไม่มีทางล่วงรู้
キスを何回も 誰も誰もワカラナイ
kisu wo nankai mo dare mo dare mo wakaranai
แม้จะจูบกันหลายครั้ง ไม่ว่าใครก็ไม่มีทางล่วงรู้




恋が愛になる
koi ga ai ni naru
ความชอบจะแปรเปลี่ยนเป็นความรัก
そんなことみんな信じてるなんて ヘンだよね
sonna koto minna shinjiteru nante hen da yo ne
เรื่องแบบนั้นที่ทุกคนต่างก็เชื่อ มันแปลกดีนะ
恋は恋のまま
koi wa koi no mama
ความชอบ มันก็ยังคงเป็นแค่ความชอบ
ずっと苦しい胸 持てあまして走る
zutto kurushii mune moteamashite hashiru
ฉันแบกรับหัวใจที่รู้สึกเจ็บปวดเอาไว้ตลอด และออกวิ่งไป




トキメキを飲みたがる病に 罹った時には
tokimeki wo nomitagaru yamai ni kakatta toki ni wa
ในยามที่ไม่สบาย เป็นโรคต้องการดื่มด่ำความเร้าใจ
会いたくて眠れない
aitakute nemurenai
ฉันอยากพบเธอเหลือเกิน ข่มตาหลับไม่ได้เลย
星よ溜息 Ah! 届けてよ
hoshii yo tameiki Ah! todokete yo
ดวงดาวเอ๋ย ฉันถอนหายใจออกมา Ah! ส่งไปให้ถึงทีเถอะ




Voice


桜内 梨子 (CV : 逢田 梨香子)
Sakurauchi Riko (CV : Aida Rikako)
津島 善子 (CV : 小林 愛香)
Tsushima Yoshiko (CV : Kobayashi Aika)
小原 鞠莉 (CV : 鈴木 愛奈)
Ohara Mari (CV : Suzuki Aina)


Riko & Yoshiko
Yoshiko & Mari
Riko & Mari

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น